第四章 完美殲滅(上)(第2/2頁)

這次伏擊戰進行的十分完美,根本就沒有和斯內克族展開近戰,就將一個數量過百的蛇人小隊全部格殺。雖然在兵力上擁有壓倒性的優勢,但能夠在沒有任何傷亡的情況下幹掉這麽多強悍的蛇人,頓時就讓肯特部落的戰士們士氣高漲自信心爆棚。

道格拉斯要的就是這個效果。

只有這麽完美的勝利,才能讓肯特部落的戰士們收起對蛇人的畏懼之心,不再害怕斯內克強悍的威名。幹掉一個蛇人小隊並不算多麽輝煌的勝利,能夠擊碎蛇人不可戰勝的神話才是最重要的。

還有些中箭不起的蛇人在血泊中掙紮,肯特部落的戰士們正在爭搶著把這些受到重創的蛇人砍死。

打掃戰場之類的善後示意還在進行當中,道格拉斯就已經把偵騎派了出去:在這個已經覆滅的蛇人小隊身後,跟著兩千斯內克族的大軍,這讓道格拉斯不得不小心應對。

收獲了蛇人的武器、鎧甲和一切隨身攜帶的物資之後,道格拉斯開始對自己的手下“編造”出一個誘惑力十足的前景:“根據我們的騎兵做出的偵查,這個蛇人小隊護送著一大批物資,數不清的裝備和吃不完的糧食就在我們前面不遠處。我們已經打了勝仗,接下來的事情就很簡單了,把蛇人的物資和糧食全部搶過來……”

沒有了武力保護之後,仿佛只要走過去就可以順順利利的把蛇人的大量物資據為己有。領主大人的話語極大的激發了這些獸人武士的求戰欲望,紛紛摩拳擦掌吼叫著要去搶奪那些山積海滿的物資和糧食。

道格拉斯表現的十分輕松:“蛇人並沒有傳說中的那麽可怕,剛才的戰鬥就已經充分證明了這一點。反正押送物資的那些蛇人輔兵也沒有什麽戰鬥力,他們也跑不遠,咱們不著急。先休整一下,等咱們休息夠了,再去拿屬於我們的戰利品。”

在道格拉斯的描繪當中,幹掉了押送物資的蛇人小隊之後,剩下的都是些沒有戰鬥力的雜兵,只要呐喊一聲沖過去就可以輕而易舉的將其擊敗,就可以收獲很多很多的戰利品。

其實事實和道格拉斯所說的完全相反,在前面不遠處根本就不是數不清的物資和少量的斯內克族雜兵,而是斯內克種族走出深蕪沼澤的精銳前鋒:數量超過兩千的蛇人大軍。

因為道格拉斯早就隱瞞了這個最重要的消息,並且表現的十分輕松,肯特部落的三百多個戰士深信不疑,滿懷信心的等待著收獲大量戰利品的時刻。

就在剛剛發生過激烈戰鬥的戰場上進行休整,檢查武器生火做飯。

當夜色開始降臨在這片荒原上的時候,戰士們已經開始喝著熱湯在啃面包了,絲毫也沒有注意到領主大人正和輪番出動的偵騎在交談著些什麽……

吃過了晚飯之後,經過短暫的休息,道格拉斯把獸人戰士們聚攏到一起,神態無比的輕松:“根據偵騎剛剛送過來的消息,蛇人的雜兵們還不知道這邊的戰鬥,不知道他們的精銳武力已經被我們殲滅,正傻乎乎的原地等待。我們只需要趁著夜色幹掉這些雜兵,就可以獲得豐厚無比的戰利品了。”

在大量戰利品和輕易就可以得到的勝利雙重誘惑之下,肯特部落的戰士們紛紛摩拳擦掌,一個個興奮的大喊著:“領主大人,還是不要耽擱了,趕緊過去打敗了蛇人的雜兵吧。”

“對,我們應該快點沖過去,趁著那些雜兵還沒有弄明白情況的機會,把他們全部砍翻。”

“只要砍翻了那些微不足道的雜兵,我們就可以帶著成車成車的戰利品回到部落,我們就可以享受到英雄凱旋的歡呼了。”

手下的戰意和士氣已經被道格拉斯激發了出來,是時候出擊了。

“既然大家都這麽急於戰鬥,那我就帶著大家沖過去。通過今天的戰鬥,大家已經看到了密切配合的服從戰術安排的重要性,我希望所有的戰士都能象我們剛剛經歷過的那場戰鬥一樣,完全服從我的每一道命令。”