黑暗中的低語 -8-(第4/4頁)

真是奇跡,我在慌忙逃跑中沒有扔掉手電筒、手提箱和左輪手槍,居然沒有舍棄它們中的任何一件。我沒有再弄出任何聲音,悄悄溜出書房和那幢屋子,拖著我的身體和隨身物品鉆進車棚裏的舊福特,駕著這輛老爺車駛進漆黑的無月之夜,逃向某個未知的安全地點。接下來的那一程像是出自愛倫·坡或蘭波之手或多雷之筆的狂亂作品,好在最後我還是到達了湯申德。就是這樣。假如我的神智依然健全,那就是我的幸運。有時候我還是害怕歲月會帶來什麽後果,尤其是在冥王星這顆新行星如此離奇地被發現之後。

如我所說,我轉動手電筒,光束在書房裏巡遊一圈後,又落回空蕩蕩的安樂椅上。就在這時,我第一次看清了座位上的某些物品,就在寬松的晨袍旁邊,所以不太顯眼。物品共有三件,但後來登門調查的人員沒能找到它們。就像我在一開始說過的,它們看上去並不恐怖,可怕的是會讓你聯想到什麽。即便是現在,有些時候我還是會懷疑自己,而每當這種時刻,我會部分地接受懷疑論者的看法,將我的全部經歷歸咎於噩夢、精神錯亂和妄想症。

那三件物品的構造精致得該受詛咒,配備了小巧的金屬夾,可以附著在某些有機生命體上,但我不敢想象那些生命體究竟是什麽。無論我內心深處的恐懼怎麽說,我都希望,衷心地希望,它們只是藝術大師制作的蠟質作品。萬能的上帝啊!那黑暗中的低語聲,那可怕的氣味和震顫感!巫師、信使、變形者、外來生物……壓抑著的可怖的嗡嗡聲……始終放在架子上那個嶄新圓筒裏的東西……徹底的邪惡……“卓越的外科學、生物學、化學和機械學手段”……

因為安樂椅上的三件物品——每一個細節都栩栩如生,相似得惟妙惟肖,禁得住顯微鏡的檢驗,甚至有可能就是原物——是亨利·溫特沃斯·埃克利的臉和雙手。