第一章 友誼(第3/6頁)

“我很樂意去見識它。”

馬可尼歐笑了。“去吧,”他說,“Azdei,直到我們下次再見。”卡佐緊緊握了握他兄弟的手,隨即腳步沉重地離開海岸,前往和其他人會合的地方。

離開都維爾的路只有一條,一條名副其實的羊腸小徑。卡佐走在最前面,牽著他們新買的驢子,在進入村莊高處的樹林前忍不住回頭看了一眼。他看見了馬可尼歐,那個小小的身影,正和他的手下一起工作。

片刻之後,他把目光轉向前方的道路。

森林不久便讓道於起伏不定的麥田。他們曾看到遠方零星有幾座房屋,卻再沒有發現像都維爾那樣規模的村落。黃昏時,他們在一棵古老到枝幹已垂至地面的蘋果樹下生起了營火。

安妮自從失去頭發後就沒怎麽說過話。卡佐從沒見過沒有頭發的女人,顯然他不喜歡那種樣子。這種感覺等她用頭巾包住頭後才好了些。

他有一兩次想和她說話,可她的回答簡短而直接,令話題無從展開。

奧絲姹也很安靜。他推斷兩個女孩在船上有過某種爭執,而且兩人都在為此生著悶氣。他很想知道這爭吵是否是因為他。奧絲姹很樂於接受他的好意,就算安妮嫉妒了,也沒有表現出來,但她可能已經對奧絲姹發泄過了。

查卡托可沒把這些放在心上,他剛才為自己被人從恍惚中喚醒而醉醺醺地抱怨,當他們開始紮營時,他又變得絮絮叨叨。等卡佐拔出卡斯帕劍開始練習之後,這位老人才咕噥著爬起來,拔出他自己的劍。

“我那天看見你用了z' ostato。”他說。

“我是用了。”卡佐說。

“那攻勢可蠢透了,”查卡托哼了一聲,“我從沒教過你那招。”

“對,”卡佐承認,“但埃斯特尼的一位徒弟對我用過。”

“啊哈。它有用麽?”

卡佐露齒而笑。“不。我用pero perfo回擊,讓他紮穿了自己。”

“那當然。只要你的腳一離地,就沒法兒改變方向了。你得犧牲全部的靈活性。”

“對。”

查卡托空揮了幾劍。“那你為啥要用那招?”他問。

卡佐開始回想,試圖記起原因。“那騎士差點抓住安妮,”片刻之後,他說,“我可以用突刺擊中他,可我的劍不可能穿透他的盔甲,而且那一下的力道也不足以阻止他。但把我全身的重量集在一點上,就有可能擊倒他。我想我透過他的護喉壓斷了他的氣管,不過既然他是個魔鬼什麽的,這就不重要了。”

查卡托點點頭。“我從沒教過你z' ostato,因為要對付拿細劍的敵人時這招很蠢。可跟拿著重劍穿著盔甲的人搏鬥時還算合適。”

卡佐試圖掩飾自己的驚訝。“你是說我應該用?”

“是該用,可你用得不夠巧妙,姿勢太糟了。”

“可它有效啊。”卡佐抗議道。

查卡托對他擺擺手指。“我告訴過你的,德斯拉塔技藝裏最重要的是什麽?”

卡佐嘆口氣,倚劍而立。“德斯拉塔不考慮速度或力量,只考慮動作的精準與否。”

“完全正確!”查卡托大喊著,揮舞著他的武器,“別誤解我的話,有時候速度和力量能讓你成功,即便姿勢很糟糕。可總有哪天你不再擁有速度和力量,要麽是因為受傷,生病——要麽就是像我這樣老了。你該為那時做好準備。”

“很好,”卡佐讓步了,“我錯在哪了?”

查卡托擺出防禦架勢。“它是像這樣,用後腳跟起手,”他開口道,“你必須猛地前沖,手臂要固定成線。你應該刺向外側那條線,而不是裏側那條,因為它更近些。等命中後,你從他身邊經過,可以向背後再次刺擊,也可以逃跑。試試吧。”

在老人的指導下,卡佐把這招練習了幾次。

“好點了,”查卡托點頭,“不過這一跳應該再往前一點兒——你不應該把起跳點放到這麽後面。跳得越遠,你就越慢,而這招最重要的就是夠快。”

“對一個穿著護甲的人,我該瞄準哪兒?”卡佐發問道。

“護喉甲是個不錯的選擇。如果他把手擡起來護住那裏,也很好,往他胳肢窩裏紮。如果你在他背後,就刺頭盔下面,膝蓋後邊。假使你能刺中的話,眼孔也成。”

卡佐咧嘴笑了。“你不是教過我別和騎士對抗的嗎?”

“我叫你別跟他們比劍,”老人動動手指。“這不代表你不能殺了他們。”

“顯然,我們現在的敵人是個例外。”卡佐提醒他。

“他們大多數人都有血有肉,”查卡托輕蔑地吐了口唾沫,“剩下那些只需要砍下腦袋。我們都清楚那是可行的。”

他將細劍舉過頭頂,劍柄朝上,而尖端或多或少對著卡佐的臉。“如果他像這樣握著那把闊劍,並且刺擊過來,不要格擋。順著他的劍反擊,並且向側面閃避。永遠不要用擋式迎上闊劍。計算好步法——等他斬下,突刺,注意他的回掃攻擊。”