第118章(第2/4頁)

而我,今天明明可以休假,卻要被他們帶著一起加班。費佳,別讓我抓到你,等你落到我手上,我要把你的頭發薅禿。

“明之陷阱而為之……也是呢,費佳像老鼠一樣狡猾又難抓,哪怕是一丁點的線索也必須親自去試。”我騎摩托載著國木田先生,從高速上急速駛過。

國木田先生被我高超的逆行技術嚇到臉色青白,他的雙手死死抓住後座扶手,完全不敢松開。中島敦則半虎化跟上我超絕的速度,果然四條腿就是比兩個輪子快,人力車實在是強。

“安和小姐覺得魔人為我們準備的陷阱是什麽?”國木田獨步為了轉移對逆行的恐懼和想要譴責我違反交通規則的意念,試圖找個話題活躍空氣。

“費佳嘛……國木田先生可以把他當作太宰先生來思考,你所想到的事情與你的行動,必然在他的預料中,不要想著他會疏忽大意。”我拉開頭盔的透風口,在狂風中眯起眼,“除了我的出現他不能確定,國木田君與敦君的到來大約在他的預算內。”

“為什麽安和小姐的出現魔人不會預料到?”跟著機車肆意奔跑的中島敦好奇地問。

“唔,因為在俄羅斯的那半年,費佳已經充分的理解了名偵探的不可預料和深不可測。”我淡定地說,“在被我的相聲和鬼故事折磨到大半夜拔我網線之後,他就再沒有把我劃分到正常人的範圍裏。”

俄羅斯的深夜,連星空都被凍得不肯冒出頭,這個怕冷至極的家夥居然為了拔掉我的網線離開他貼滿暖寶寶的專屬座椅,頂著一張被折磨到青紫的臉毫不猶豫地拉斷安全屋的電閘。

“你再在大半夜講相聲我就和你一起死。”費佳有氣無力滿身陰氣地說,“講鬼故事也一樣,睡不著我可以借你一個鐵扳手把自己打暈。”

說著要把我打暈的他眼底滿是絕望,想必他用盡了自己的腦細胞也無法思考我為什麽要在俄羅斯的冬天講一些讓人毛骨悚然渾身沉浸在冰水裏的鬼故事——當然,他更無法欣賞我超一流的相聲水平。這個世界上居然有人不喜歡冷笑話,他一定有問題!

沒有人可以猜到我聰明的小腦袋裏在想什麽,太宰治不能,費佳更不能。凡人,你們只能在本大師的領域中顫抖不已,掙紮吧哀嚎吧恐懼吧,在《征服》的音樂聲中之中低下你們的頭顱。

“這是什麽很值得驕傲的事情嗎……”國木田獨步第一次真心實意地覺得安和千夜簡直和太宰治天生一對,至少在讓人摸不著頭腦這方面,他們真的很有夫妻相。

回到正題,“綜上所述,國木田先生和敦君兩個人,誰的弱點比較明顯呢?”我嘎吱一下停下機車,機車輪胎在水泥地上劃出一道刺眼的白痕,右腿斜斜支撐在地面上,我打了個響指,“答案是國木田君,一目了然。”

“欸?”中島敦驚訝又疑惑地指了指自己,“我覺得國木田先生很厲害!倒是我可能給大家拖後腿……”

“不是這樣的,敦君。”我彎著眸笑道,“我的話,屬於混亂善良陣營。雖然會在力所能及的範圍內救人,但既不介意殺人,也不介意別人在自己的面前死去。”

“雖然敦君也很善良,但我們之中堅持‘絕對不允許有人死在自己面前’觀念的只有國木田先生吧?”我拋了拋手裏的頭盔,“如果我是費佳,我大概會設計一個讓國木田先生親自看到有人在自己面前死去卻無能為力的局面,死掉的人大概會是國木田先生最同情憐憫的那一類,畢竟這樣你的愧疚與絕望會更強烈。”

我在國木田獨步面沉如水的目光中思考了兩秒,“年幼的女孩子,沒有做過惡事,因為想要保護些什麽而聽信壞人的言語付出生命——這樣的孩子死在國木田先生面前,對你的打擊應該挺大的吧。”

豈止是打擊,完全是殺人誅心。這就是魔人費奧多爾的作風,從無憐憫,從無道義。

“不需要擔心喲,”我並起雙指向他一揮,笑著打斷沉凝的氣氛,“我在這兒呢,不會讓他得償所願。”

“走吧。”國木田獨步恢復了以往的沉穩,他目光沉沉地掃了一眼前往下水道的道路,“我們一定會抓住那只老鼠。”

悠揚的大提琴聲回蕩在空曠的室內,以暗紫色為基調的彩窗在陽光下透出糜爛的影子,費奧多爾緩慢地拉動琴弦,目光專注地看著手下的大提琴。

“你把我綁過來只是為了聽你彈琴嗎?”被綁在椅子上的桂掙紮兩下,憤怒地看著費奧多爾。

“你喜歡這首曲子嗎?”費奧多爾問,他沒有擡頭看桂,只專心於將一個個音符從束縛中解開,“這是我教她的最簡單的一首曲子,所以她最喜歡。”

“很奇怪吧?不是從音樂本身也不是從樂曲中蘊含的情感判斷喜惡,只是因為簡單,可以讓她流暢地彈出來,她就很高興了。”費奧多爾緩緩為樂曲結尾,“意外的是個實用主義者。”