第121章(第2/3頁)

“無頭人的武力值很高,A與另五人都被殺了。六人團滅,他們被無情的沙漠吞噬了屍體。”

歇洛克說出結尾,“如果要問這與書名《撒哈拉的秘密戀情》有什麽關系,詛咒的出處似乎源於數百年前的戀情與背叛,但故事裏都沒給出準確結論。”

為什麽沒結論?

因為主角團滅了。

華生半晌無語,居然還能有這種小說!

轉念一想,一便士一本的廉價恐怖小說質量原來就不高。廁所讀物,人們看過就扔,甚至不看就被人直接用做草紙。

從這個角度分析,歇洛克與凱爾西居然精讀了那些小說,還將書名、人物、情節一一記下,此類做法也夠一言難盡。

華生必須問,“福爾摩斯先生,您怎麽會選擇讀這些書?”

“受人啟發,貯備一些可用作密語的故事。故事本身的質量如何,可以忽略不計。”

歇洛克說的啟發來自瓊·斯帕達,那位死去前將基督山寶藏的秘密藏在了與小說相關的密語裏,以遺書的方式遞出監獄。

這是一種不錯的密語方式。

世上故事千千萬,廉價恐怖小說更包括了各種死法與不幸的遭遇。

當歇洛克與凱爾西相隔大西洋,通過信件一起評閱那些故事。或是比賽誰能編出更好的版本,或是一起調侃、欣賞某些橋段。

其實,原故事精彩或無聊早已不重要。僅以它們為理由,讓兩人每月一回的郵包是一個沉沉的大箱子。

對此,華生還能說什麽?

是贊嘆兩人的興致盎然,還是腹誹兩人沒事找事?

好吧,普通人不懂偵探們的樂趣。

華生將注意力拉回凱爾西傳來的電報上:

“現在班納特先生提醒我們要注意的人,是一個航運投資商,他收到了恐嚇信。不僅他一個人,他的朋友也可能收到了信。而我們要找到這個男人。”

“正是如此。”

歇洛克還補充了兩點,“我們要找到的男人,他所受到的威脅或來自非洲的神秘力量。另外,如果不能及時挖掘出那位男士身邊潛藏的危險,他極有可能死亡。”

《亞特蘭斯蒂的情人夢》的主人公是選擇了定居深海,但在外人看來就是墜海死了。

歇洛克猜測著凱爾西的暗示,“死亡方式極有可能是沒入大海,無法生還。”

“哦!那我們得抓緊時間了。”

華生想著五百個貴賓艙,也不知其中有幾位航運投資人,更要從他們口中套出是否收到了威脅信。

距離弗羅裏達半島還有四天航程,謀殺真的會上演嗎?

歇洛克也不能確定兇案是否發生,正如凱爾西以撒哈拉的無人頭暗示——截止目前為止,對威脅信的事所知不全面,沒有頭緒就無法給出定論。

當下,歇洛克能得到消息只有這些。

哪怕有暗語可以聯絡,但仍比不上兩人當面溝通。一個在海上,一個在陸地,有關線索又說得隱晦,是給查案增加了難度。

**

新奧爾良。

凱爾西將要傳達的意思以電報發向紐約。

當前,她沒有條件辦法守著電報機給船上傳達消息,只能拜托給已經準備好救援船隊的唐泰斯,請他一定要聯系上「幸運者號」。

寧可錯判,不願錯失。

雖然目前沒有確鑿證據表明收到恐嚇信的康坦,一定會在幸運者號上遭遇不幸,而那種不幸說不定會連累一船人。

凱爾西還是給歇洛克送去了密語,而即便準備好了救援隊,她仍希望「幸運者號」是平平安安地抵達佛羅裏達半島。直覺出錯與有人傷亡一對比,當然是寧可錯在自己。

電報發出後,是要處理眼前的朱爾失蹤案。

明日進入豐收橡膠莊園之前,先找專業人士詢問一二消息。

荒廢的莊園,猛鬼的樂園,巫毒娃娃的懲罰。

這些關鍵詞讓凱爾西找上了這裏有名的伏都教巫師。

近幾年,伏都教從被官方視作異端,到漸漸被允許在公共場合提及了。

‘叮叮鐺鐺——’

風鈴聲響動中,巫師提蘭說起莊園往事。

“我確定那裏並沒有惡靈也沒有怪物。”

提蘭作為巫師,一上來竟然先否認了詭異傳聞,“四五十年前,橡樹園因為經營不善倒閉,那片土地便抵債重歸州政府所有。原莊園主的親人們不甘心交出這樣一大塊土地,裝神弄鬼搞出了許多事。”

隨之有了猛鬼樂園的流言。

南北戰爭發生後,那些想將這片土地變回自己所有物的人都死了,但那些詭異傳說卻在口耳相傳間愈發離譜。

凱爾西聽著提蘭的辟謠,他也說起到今年七月間,準備競拍莊園的人來此後遭遇橫禍。

“有幾個人帶傷找我為他們驅魔。”

提蘭微微搖頭,“那些人踏足橡樹莊園,有的從廢宅樓梯上摔下,有的是回來後見到鬼影,有的說半夜聽到奇怪的歌聲,但我確定他們並沒有遇到惡靈。”