第七十九章 溫和討厭-如此真實(第2/2頁)

門外的布魯斯猶豫了一下,又擡手敲了敲。

有節奏的三聲,力度分布均勻,很好地表達了他催促門後的人開門的意味,又不會顯得過於急躁和強勢。

他以為他還要被晾在門外經歷一番等待,但就像他沒料到自己吃了這麽幹脆利落的閉門羹一樣,他也沒料到門又幹脆利落地開了。

布魯斯不知道他之前做了什麽讓溫反應這麽大,他決定暫時什麽也不說地靜觀其變。

他終於面對面地看到這個小女孩。

她看上去和出現在視頻裏的時候沒多少變化,嬌小的臉龐,柔順的黑發,朦朦的藍眼睛,嘴唇豐潤。她捏著門把手,用一種充滿了迷惑的眼神打量著他,而在布魯斯試著朝她微笑的時候,她像被火燙了一樣後退了一步。

布魯斯說:“今天的天氣很不錯。”

“嗯。”溫回答。

“不邀請我進去坐坐嗎?”布魯斯溫和地問。

“不。”溫說。

“你好像對我有點排斥。”布魯斯又說。

“……”

“我想你知道我是誰,對嗎,溫?我是你的父親,你一直以來也是這麽暗示你認識的人的。”

布魯斯原計劃是順著溫對外的說辭試探,但和他設想的情況稍有差異的是,溫似乎很清楚他這個父親對她的存在一無所知。

而她的態度又是那麽警惕和恐懼——太明顯了,她的恐懼就像夜空中的月亮一樣顯眼。

奇怪的是,這種恐懼又好像不含多少感情的成分。

她的恐懼更像是行人在路邊看到了一條毒蛇,要說這個人有多憎恨這條蛇未免可笑,但這個人無疑恐懼這條蛇所帶來的威脅。

“溫。”布魯斯露出自己最討人喜歡的笑臉,“我可以叫你溫嗎?”

溫沒說話,於是布魯斯就當他被默許了,繼續說道:“我給你帶了一份小禮物,親愛的,不是什麽貴重的東西。”

他把口紅從西裝口袋裏取出來,遞給前方的女孩,他注意到這個女孩始終站在距離他三米多遠的位置,因此他稍微彎曲了一點手臂,沒有直直地把東西遞過去。

溫用一種看透般的眼神注視了他一眼,卻沒像是布魯斯猜想中那樣朝他走近或者幹脆拒絕這份禮物,而是用一種極其優雅的姿勢踮起腳尖,向前傾身,伸長手臂——她以一個芭蕾舞蹈般的動作保持住精妙的穩定,然後用指尖捏住這份禮物,重新站好。

她端詳了一下包裝,在看到包紮禮物用的緞帶時眼神閃爍了一下,似乎陷入了某種回憶。

媽的,溫想。

不會是她想到的那個東西吧。

她拆開了包裝,果然看到了一支口紅。她擰開蓋子,將口紅的膏體旋轉出來,轉著手指欣賞大紅色中閃亮的金粉。

“我喜歡這個顏色。”她承認。

然後她將口紅扔到地上,用腳尖碾碎了。

布魯斯注視著她的行為時沒有絲毫的震驚或者不耐煩,他保持著迷人的微笑,說:“看來你不喜歡它。”

“不。”溫說,“我確實喜歡。”

“那你是不喜歡我了。”

“……也不是。”溫態度微妙地說,“沒這回事。”

“那你為什麽這麽做?”

“我不知道。”溫回答說。

她仰起臉,又仔仔細細地觀察了一陣布魯斯,認真地在他的臉上分辨著和溫蒂相似的地方……他和溫蒂果然是很像的,只是她過去從來沒有往這方面想,畢竟那句話怎麽說來著,好看的人總有相似的點,難看的人則是各有各的難看。

“好吧,能被你碾碎也是它的榮幸,如果這麽做能讓你開心一點,這份禮物也算物有所值。”布魯斯不急不緩地說,“我不想顯得太急引起你的不滿,如果我有什麽地方讓你覺得討厭,也許你能告訴我。”

“我討厭你的每一個點。”溫說,“我討厭你的突然出現。我討厭你敲門的方式。我討厭你說話的嗓音、節奏和口吻。我討厭你的表情,不管是你在笑還是沒有笑,不管你是不是在眨眼。我討厭你的的眉毛和鼻子,你的頭發,你眼睛的顏色和你的瞳孔。我討厭你的嘴唇。我最討厭你的下巴。不過也無所謂最不最的,反正都差不多。”

布魯斯一怔。

但他依然風度翩翩:“我還有很多面你不了解。”

“不。”溫說,“我討厭讓你成為你的每一個細節,你的思維方式,你的惺惺作態,你的假模假樣。”

“我討厭你現在還沒有對我發火,不過如果你發火了我會更討厭你。我討厭你的忍讓和寬容,不過你如果不夠忍讓和寬容我會更討厭你。我討厭你的耐心溫柔,不過如果你不夠耐心溫柔我會更討厭你。”

“我討厭你本身。”溫說,“我討厭你,討厭得有點恨你了。”