第22章

故事上次寫到寡婦安娜和鄰居貴族家的兒子湯姆幹柴烈火,在丈夫的葬禮上搞在一起後,我把試閱稿送去給豪斯主編。

他盯著那段稿子反復讀了好幾遍,差點彈落了眼睛,驚得半天都說不出話。

“這……厲害啊!布蘭度夫人,您到底是個什麽樣的勇士?這可是極其先進的思想,在大膽地在向世俗發起挑戰。我有預感,您的新故事又會成為焦點,很可能遭到進一步的抨擊,不過沒關系,這會讓您變得更為出名!”

他看完第一部 分內容後激動不已,大呼雖然低俗,但非常過癮,並表示這和六十度黃系列一不同,這個寡婦獵愛的故事將會在上流貴婦圈中大為流行。並給我開了極高的稿費,讓我盡快把之後的內容也交上來。

如今達利奧坐牢,迪奧被我送去寄宿學校後,我終於可以在毫無幹擾的情況下安心創作了。

當然在那之前,我得先把這破房子大掃除一下。

雖然考慮到以後我發了財,就可以搬家不用再住這麽破的房子了。但目前暫時還要在這裏住上很久,屋子裏充滿了達利奧身上的臭味。

尤其是床單和被褥,似乎萬年不洗的一樣,上面沾滿了油膩的汙垢,又臟又臭。如今我也沒必要忍了,從學校回來之後,我直接就把發臭的床鋪枕頭和被子全部扔了出去。然後換上新購的幹凈床上用品,並購置了一個沙發,全新的窗簾,還給喊來工人給墻面重新貼了下墻紙。

花了大約不到兩百英鎊,使得整個房子看起來煥然一新,比原本舒服多了。原本那坑坑窪窪水泥墻簡直讓人致郁,如今給人感覺好多了,好的環境對心情的影響也很大。

在我把破房子改造之後,我的第一本書也終於到了發售的日子。

可能是前段時間報紙上大肆宣傳過的緣故,在發售日當天,書店還沒開門,外面就排起了長長的隊伍。而最讓人意外的是,在外面排隊的除了想一睹作者真容的記者,一些害羞的女士們,多數都是富太太們家中的黑人奴仆們。

貴族的夫人們自然是不好意思親自來排隊買這本爭議的書,所以讓仆人們代勞。但排隊人這麽多的原因,最主要還是我主動向主編提出了打算搞簽售活動。

這讓主編非常震驚,他表示從未有女士這麽拋頭露面過。

我說沒問題,這個營銷策略是向現代人學習的,不僅有助於提高銷量,還能穩固粉絲。如果我想在這個時代爭奪話語權,那就必然得培養自己的支持者們。

我的堅持說服了主編,於是在與書店商量之後,就決定在當日舉行半天的簽售活動。

“感謝您的支持,謝謝您喜歡六十度黃系列。”

我為每一個排隊買書的人都簽名並握了手。隊伍裏的讀者們大多數都是女性,一開始她們還有點不好意思,後來發現我這麽坦蕩,而且周圍還有那麽多和她們一樣喜歡這本書,有勇氣來排隊購買的姐妹們。於是漸漸一個個都挺起了胸脯,顯得自信起來,並互相開始交流討論,喜歡書中的哪個部分。

“我好喜歡公爵和瑪麗的愛情故事,我頭一次產生那種戀愛了一樣的感覺,說起來後半部分……哇,真是太刺激了……”

“是啊,我未婚夫竟然也對此很有興趣,他甚至請求我對他那麽做,結果你猜怎樣……”

“怎樣了?”

“沒想到他愛到不行了呢!還表示此生只有我才是他的唯一,嘻嘻……”

“天哪,真羨慕你……”

她們嬉笑著議論紛紛,一些在街上圍觀者,本來想來找麻煩的男權人士們簡直沒想到會變成這樣,他們憤怒地罵了句“不知廉恥的蕩fu們”,結果遭到了團結起來的女士們的圍攻,她們朝著他們扔了早上從市場買來的菜皮和雞蛋,用同樣臟的詞匯罵了回去。

“見鬼去吧!趕緊回家吃你老爹的萎縮%¥#吧——”

“你那沒用的小玩意%……&¥……你老婆%&¥……”

我發誓我從沒聽到過那麽多的英國臟話,這些女士們的戰鬥力一點都不弱,罵的那些男權人士們一個個都臉色通紅,氣急敗壞,連話都說不出來。他們歧視女性覺得自己高人一等,但拉不下臉和她們一起對罵,最後一個個頭上頂著菜皮,都灰溜溜地跑了。

對於今天的結果,我還是很滿意的。

然後我也出名了。

當天來的記者們拍下了我的照片,並對我進行了采訪。也不知道他們是不是覺得我說的內容不夠刺激,又添油加醋挖了點什麽邊角料,報紙刊登出來的時候,版頭上除了我的照片特寫外,還有個巨大的標題是:“低俗文學的作者竟是一位美貌卻又不幸的妻子,或許這是她創造出那些故事的主要原因?”。

上面講述了我一共死了兩任丈夫,帶著嫁妝倒貼嫁給的第三任丈夫因為家暴而剛剛進了監獄,如今不得不一個人照顧她的繼子,是個可憐又不幸的女性。