第96章 白教堂的貴夫人34(第4/4頁)
他的本意是委婉地安慰一下凱蒂,被夫人直接回絕,她在自己的社交圈子裏肯定也丟了臉面。
但沒料到對方既不感激,也不生氣,凱蒂反而疑惑地擡眼:“你說什麽呢?”
托馬斯:“……”
凱蒂:“看上你無非是因為你是泰晤士夫人的弟弟,而且之前外面都傳你才是把握幫派大權的那個。”
托馬斯:“…………”
凱蒂:“現在我可知道了,真正管事的還是你姐姐。我也幫泰晤士夫人做事,今後還愁嫁不到好人家嗎?”
說完她還嫌棄地橫了托馬斯一眼:“你別想太多,托馬斯,我就是想當老大的夫人,至於老大是誰,我無所謂。”
領了任務的凱蒂差點把托馬斯撅到天邊去,瀟灑地拎著裙擺轉身離開。
到了當天下午,和蘭伯特談判的結果才由車夫米基共同送到了“史密斯夫婦”的公寓裏。
米基進門的時候,伯莎正在聽邁克羅夫特讀書呢,這也算是二人自蓓爾梅爾街時就保留下來的固定娛樂。
“托馬斯都去做什麽了?”伯莎問。
“他去了一趟紅燈區,”米基說著自己臉紅了,“呃,托馬斯讓我先道歉,夫人,他說他是去找蘭伯特的。”
這有什麽道歉的!伯莎哭笑不得。
不知道是否因為頭目是個女人,她手下的年輕小夥倒是規矩的很。除了賽克斯身上還帶著幾分歹徒氣息外,幾個管事的青年各個自覺。
伯莎知道他們是為了討好自己這個“老板”,但不管他們真實作想如何,這麽做出來了,伯莎也確實有被討好到。
“找蘭伯特做什麽?”伯莎問。
米基這才把大體情況和計劃訴說給了伯莎。
聽到他成功把蘭伯特·伯恩拉下水,伯莎很是滿意:“就知道他不會做錯,麻煩你走一趟,米基。回去找內德領小費吧。”
“是,夫人。”
待到米基離開,邁克羅夫特才放下手中的書本。
旁聽的福爾摩斯先生若有所思地側了側頭:“這件事是托馬斯一人決定的?”
伯莎不答反問:“籌謀的怎麽樣?”
邁克羅夫特:“是好是壞,管用就行。托馬斯很了解白鴿子幫的頭目。不過……”
男人的一句轉折拉長了半個音節,那很微妙,但伯莎仍然默契地抓住了他展露出的多余情緒。
不用邁克羅夫特多言,伯莎就接道:“不過這麽大的事情,竟然是他擅作主張而沒問我,讓你意外了吧,邁克?”
邁克羅夫特卻是一笑。
“轉念一想,也不意外,”他說,“泰晤士夫人需要的是得力助手,而非提線木偶。”
是這樣沒錯。
伯莎就是把郵差的話轉述給了托馬斯,而後讓他“去凱蒂那邊走一趟”罷了。剩下的部署和想法,都是托馬斯自行考量的。
或許他還問了內德的意見,但不論過程,這個結果伯莎相當滿意,也大抵符合她最開始的預想。
“到時候真理學會找我的麻煩,”伯莎漫不經心地開口,“你不打算做什麽嗎,邁克?”
“當然得動一動了。”
邁克羅夫特頷首:“傾巢而出,自家家門空空蕩蕩,這不是白撿的機會。”
他等的就是這個時機,但伯莎並沒從邁克羅夫特眼底看出什麽滿意來。
“有麻煩?”於是她問。
“倒也不是麻煩,”邁克羅夫特嘆息一聲,“就是得請你出面,夫人。”
“怎麽?”
“真理學會的成員供出幾位和我一向不太對付的官員,”邁克羅夫特說,“最為方便的解決辦法就是,再拉攏一位重要大臣代我行事。只是這位人選……”
“可是我認識的人?”
“是也不是,”他回答,“是沃德夫人的父親。”
“……”
行吧。
她和沃德太太也算是孽緣,從朋友到敵人,如今看來又必須做回朋友。邁克羅夫特也是真會給自己出難題。
但伯莎從不拒絕挑戰。
“好啊,”她往沙發上一靠,懶洋洋道,“我幫你可以,但也不能白幫忙,邁克。”
“放心。”
聽到伯莎這麽說,坐在對面的紳士望著他漂亮且張揚的“妻子”,邁克羅夫特淡淡一笑。
這樣的對話在二人之間已經進行了不知道多少次,可在那夜的親吻之後,當伯莎的視線對上男人的視線之時,一股陌生且微妙的氛圍便在二人周圍湧動。
誰也沒點破,誰也沒言明,邁克羅夫特·福爾摩斯甚至依然是那副無懈可擊的笑容和禮貌語氣,但就是有什麽是不一樣了。
“事後一定會讓夫人滿意的。”他說。