第23章 閣樓上的瘋女人23

“逮不著”傑克·道金斯不過是個十歲出頭的孩子,他還是頭一次登上老爺小姐們平日乘坐的馬車,自然是新鮮的很。

他舒舒服服往座位上一躺,要不是車廂狹窄,非得翹起二郎腿不可。

“夫人,最近你可千萬別出門啦!”傑克說道。

“你說有人打我的主意,”伯莎示意車夫催動馬匹,開口問道,“是誰?他們想幹什麽?”

“唉……”

傑克頓時愁眉苦臉:“其實也怪我,拿了一個先令就有點得意忘形。我藏了這麽久,還是叫人給發現了,他們逼問我這錢是哪兒來的,我還給說漏了嘴。我們小偷是不敢得寸進尺的,但架不住有人膽子大、不要命,竟然想去酒店打你的主意呀,夫人!”

伯莎:“……”

膽子夠大的,竟然敢打富人區酒店的主意。

早就料到“逮不著”背後有同夥了,按照伯莎當記者的經驗來看,這些兒童犯絕對不可能是單獨作案的。

“誰指使你幹活?”伯莎直截了當問。

“呃,”傑克縮了縮脖子,“我可不能說,夫人。”

“好吧。”

伯莎也不強求,主動退讓一步:“那你告訴我,是誰想打我的主意,這總可以吧?”

傑克這才長舒口氣,神情自在了一點:“是比爾·賽克斯!白教堂街區的賽克斯,你讓托馬斯去打聽打聽,他們都知道。”

賽克斯?

有點耳熟啊,等等……

“賽克斯啊,竟然是他,”伯莎側了側頭,面無表情地出言試探,“那讓我猜猜看,傑克,你莫非是傳說中的‘老猶太’費根手下的孩子吧。”

傑克:???!?!

男孩的脊背驀然挺直起來,一張狡猾的臉上頓時寫滿了驚訝。光是這幅表情就讓伯莎明白,她猜對了。

“你,夫人,你,”傑克目瞪口呆,“你是怎麽知道老猶太的?”

當然是因為她看過《霧都孤兒》原著了。

只是伯莎對這本書的記憶沒有那麽明晰,至少沒有《簡愛》和《福爾摩斯探案集》那麽清楚,她只隱隱記得賽克斯是個戲份挺不少的配角,是個惡棍。

仔細想想看,小說中好像也確實出現過“逮不著”這個綽號。

但伯莎又不會將實話告訴傑克,她只是一笑,沒有回答。

這麽一笑,讓傑克·道金斯覺得這位夫人看起來更為神秘了——她到底什麽身份,竟然對白教堂區的事情,還有他們的事情都知根知底?!

果然提前把賽克斯的打算告訴泰晤士夫人是正確的,傑克在內心嘀咕,那家夥怎麽樣無所謂,別牽扯到他們就行。

而伯莎此時則心想:早知道就再把《霧都孤兒》看一遍了!因為除了小主角奧利弗的故事外,她對其他角色的故事命運早已沒什麽印象。

不過現下掌握的事實也夠她計劃一番了。

一名來自白教堂區的惡棍打自己的主意……只要利用得當,就像是真理學會的英格拉姆小姐一樣,也未必是一件壞事。

“傑克,”伯莎緩言道,“你再幫我個忙,報酬仍然是一個先令。”

“那得先說好,夫人,”傑克這次卻沒有立刻答應,“你讓我出賣朋友給警察,我是絕對不幹的。”

“為什麽?”

在一旁靜靜聆聽的簡·愛小姐忍不住插嘴,她頗為困惑:“你的那些……‘朋友’,可都不是好人。”

傑克聞言大笑出聲:“小姐你別忘了,我也是要上絞刑架的呀?”

簡微微一怔。

伯莎對此不置可否,她解釋說:“不出賣給警察,出賣給我,如何?我不會和警察串通的,否則你哪裏來的腿腳跑來和我通風報信。”

傑克:“呃……”

伯莎:“你去慫恿賽克斯換個地方綁架我。”

傑克:?

簡:????

面對車廂內一大一小同時流露出的意外神情,伯莎勾了勾嘴角:“就告訴他,我的財產都藏了起來,白馬酒店裏是找不到的,得綁架我才能從簡·愛小姐手中套出藏匿點,拿走贖金。一星期後我會前去南岸街23號的宅子,那裏離白教堂區很近,人也少,好下手,不會有人知道的。”

傑克:“……”

話說到這兒,傑克要是再不知道伯莎是想釣魚執法,那他可是真的白得一個“逮不著”的稱號。

伯莎強調道:“我沒出賣過你,我也不會出賣你。”

言下之意就是說,他們都不說是傑克幫忙,誰又會知道?

聽到這話,傑克又猶豫了片刻,最終下定決心:“好,夫人。這件事是我走漏風聲在先,我幫你就是了。一星期後的今天,我肯定想辦法把賽克斯騙到南岸街23號去!”

“等你好消息。”

伯莎頷首:“走吧,等事成之後,少不了你的報酬。”

傑克這才展露笑顏,如釋重負般朝著車廂裏的兩位女士揮了揮手,輕快地跳車離開。