第32章 假面舞會(第2/3頁)

這可真是個好消息!伊麗莎白笑起來:“那我們還等什麽?爸爸,面包店雖然不大,但位置很好,若不盡快跟店主說定,我怕也有別人動心。好東西總得收入荷包裏才放心。”

她還說了句俏皮話。

班納特先生沉吟一下,他很不願掃興,但還是下決心要勸說女兒打消這個念頭:“莉齊,我建議你暫時等一等。我不認為買下那間店鋪是個好主意。”

伊麗莎白詫異極了,忙道:“爸爸,那座房子主人還算愛惜,養護的很不錯,雖然小點,可我們暫時不需要太大的地方。面包商先生也是有信譽的實誠人,和他做交易並無不妥。我們為什麽要放棄呢?”

“梅裏頓的商鋪可不太多,大多數代代相傳,願意出售的很少,如果我們錯過這次機會,興許要等很久。”面包店旁邊就是女帽店、布料店,是整個梅裏頓最好的位置。

班納特先生搖搖頭,“不在於店鋪或者面包商本身,莉齊。你還記得金夫人說的那件惹你.媽媽不高興的事嗎?那戶灰溜溜從梅裏頓搬走的人家的確要回來了,不僅回來,還要把原來的店鋪買回來。”

“漢娜夫人傘店?”伊麗莎白說,“可我記得那間傘店很大,並非面包商先生的鋪面,似乎與我們不相幹。”

漢娜夫人傘店因為醜事在她小時候就開不下去了,伊麗莎白實際上並無印象,翻遍記憶也很模糊。

“可原來的傘店就在面包店隔壁。”他父親說,“莉齊,你大概不了解,漢娜夫人傘店的原主亞特伍德實在不是個好人。他不僅刻薄寡情,害的三個侄女病死在寄宿學校,從梅裏頓搬走後,變得更加卑劣了。原本他親戚的財產落不到他身上,好幾個血緣同樣親近的先生有繼承權,但他設法讓自己的兒子引誘了親戚家的姑娘,為了唯一的孫女,那位老先生只好立下遺囑叫他繼承財產。”

“傘店現在早變成了布料店,布朗太太也並沒有要出售的意思。但亞特伍德實在令人鄙夷,他看中布朗太太的生意不錯,立意要把店鋪買回來。據說他還有意也經營布匹生意,那家店鋪夠大,可以隔開一半做傘店。有人不停的騷擾,女客們都不敢光顧,生意受到阻撓,布朗太太已經快支撐不住了。”

伊麗莎白不敢置信:“鎮長和治安官先生不管嗎?那可是梅裏頓的公眾共同選舉的官員。”

班納特先生面色沉重,他說:“鎮長年紀太大啦,從去年就開始生病,而副鎮長先生收了亞特伍德的好處。至於我們的治安官,他一心想到隔壁大鎮上去,不知道亞特伍德向他許諾了什麽,對布朗太太的求助根本不置一詞。”

頓了頓,父親說:“鎮上的紳士們,已經決意重新選舉好的官員,但這需要時間。而我得說,恐怕亞特伍德會得逞,布朗太太才花了一大筆錢用來訂購貨物,她沒有多少錢與亞特伍德相抗。這樣就算我們選舉出來稱職的官員,也不能阻擋他回到梅裏頓。”

“況且,我也在聯名信上簽了字,這惡棍是個小人,他必然有心報復。在朗博恩我們自然不怕,可若是梅裏頓……這樁產業又是你們姐妹的,莉齊,我不能冒險。你們姐妹的名譽和這樁產業之間,我必須選擇前者,一丁點的空子都不能留下。”

班納特先生沒說的是:亞特伍德不止一個兒子,他這些兒子們的性情也十足像父親,品行卑劣,最近班納特家女兒們的好名聲正傳揚著,做父親的不得不防。對於亞特伍德一家來說,買下店鋪只是第一件事,重新在梅裏頓站穩腳跟的最好的途徑無疑是跟有名望的人結親。朗博恩在這家子眼裏可是一塊香噴噴的肉,班納特先生不肯留一點借口叫他們攀上來。

伊麗莎白明白事理,雖有些遺憾,但也只好如此。

可父女倆交談過後的第二天,金先生家就打發人送來了請柬。

竟然是要在這時候舉辦公共舞會,以梅裏頓鎮長先生的名義,金先生一家召集舉辦。而金夫人很看不起的原傘店主亞特伍德一家則是“貴客”。

這種舞會的方式倒很常見,若是新搬來體面的人家,附近的鄰居們就會舉辦一場這樣的舞會把新鄰居介紹給大家,算是促進新來的人家融入本地的一種友好歡迎方式。

但朗博恩附近的二十四戶人家,幾乎都不齒亞特伍德一家。不知道金先生為何改變了主意,竟然主動召集起來。

為此,金夫人還特意登門拜訪,班納特夫人狠狠的出了一口氣,諷刺的金夫人幾乎要下不來台。最後也並未說準是不是接受邀請。

似乎看到鄰居們的抵觸,這場公共舞會居然改變了形式。

不知是誰的主意,效仿盛極一時的法國宮廷假面舞會,要把這次舞會也辦成一場盛大的假面舞會。