第26章 浪漫嗎?更現實!(第2/4頁)

“真美。”伊麗莎白感嘆,美麗的景色總是讓人放松,有利於人們敞開心扉。

“夏綠蒂,我很抱歉,我傷了你的心。”伊麗莎白看著那只鸛鳥,輕輕的說。

也許一開始她為了不讓家人覺察出不同,急於逃離朗博恩時,是真的忘了這個好友。可在陶麗絲學院安頓下來之後,她不是沒有想起來,但那時伊麗莎白已經不知道除了問候之外,該跟這位朋友說些什麽了。於是在陶麗絲與新朋友們相處的愉快融洽時,在和朗博恩的親人們感情逐漸升溫厚重時,她刻意忽略了這位友人。伊麗莎白現在很清楚,她的冷淡必定使夏綠蒂傷心了——夏綠蒂在去年聖誕節的時候還特地問過自己是否會回來。

盧卡斯小姐很驚訝,她試圖輕快的回應:“別這麽說,莉齊,城裏的生活不是那麽好適應的,你很忙,我知道。”

可盧卡斯小姐的眼睛已經不受她自己控制而微微泛紅了。

曾經伊麗莎白的確是她最珍視的朋友,與她交好不完全是因為盧卡斯夫人的教導,至少大部分不是。夏綠蒂真心認為伊麗莎白聰明伶俐,天性討人喜歡,她為有這樣一位密友而喜悅驕傲。

伊麗莎白嘆口氣,她覺察到朋友的委屈,她仍舊注視著別處,試圖剖析自己:“夏綠蒂,走出去這裏,到外面我才發現世界有多大,才明白我自己以前是多麽淺薄無知,自高自大。我聽到的、學到的,不再是‘我們生活的好壞全把握在父親和丈夫手中,找一個體面的先生作丈夫是每位小姐最重要的事;而未來的婚姻生活是否美滿幸福,靠的全是機遇’這種普遍認同的觀念,我見到一些完全不同的小姐,自信勇敢,她們樂意為掌控命運而努力……”

“這給我帶來很大的震撼,我覺得自己必須好好的思考未來的道路。我變了,夏綠蒂,我不確定你能否接受我的改變?我一邊野心勃勃一邊怯懦小心,我不願意叫鄰居們知道,不願承受別人異樣的眼光。我甚至不想結婚,你知道這有多驚世駭俗。”

“只要你見到我,讀到我的信,我想我的改變一定瞞不過你,夏綠蒂,你是如此的了解原來的我。”伊麗莎白說,“我的想法、念頭全變了,我甚至妄想影響我身邊的人。”

“我的冷淡必然會使你傷心,這是我的錯,無可辯解。”

“但夏綠蒂,如果我們有了努力的方向,可以賺很多的錢,你還會堅持你的觀點嗎?找一個體面的富有的丈夫,把一切都寄托到他身上?”

夏綠蒂怔了一會,才說:“為什麽不呢?伊麗莎白,我不知道你遇見過多麽了不起的小姐,也許她們的確做到了主宰自己的生活,可這跟我們有什麽關系呢?據我所知,就算是城裏的小姐,那些真正的貴人們,她們的生活也是托賴於身份和財產給她們找到一個好丈夫,這樣那些上等人們才能舒舒服服的繼續享受榮耀。”

夏綠蒂覺得伊麗莎白太過理想化了,比她離開朗博恩前,還要天真莽撞。

她試圖說服朋友現實一些,是的,夏綠蒂還把伊麗莎白當做朋友,所以不忍心看她一頭撞進可預想的悲慘下場:“不結婚?靠你的一千英鎊的財產,那你得到幸福的機會,必然不會大於我。親愛的莉齊,你擁有一副好相貌,這是上帝的恩賜,千萬不要辜負了。”

“我想是那所學校把你教壞了,莉齊!好的學校應該教導姑娘們修養,提高小姐們的價值,而不是使學生們生出那些不切實際的想法。”夏綠蒂強調:“像我們這樣出身的姑娘,婚姻本就是最大的退路,和通往舒適生活的捷徑。我和你,莉齊!非但沒有財產,更不可能去做傭人或者女工那樣的活計以取得報酬,我們完全沒有別的路,如果我們不能嫁出去,那麽未來的生活顯見的一片黑暗!”

“婚姻就是等價交換,而我們最大的願望應該是能攀上更好的丈夫。”盧卡斯小姐下結論說。

“你可千萬別犯糊塗,莉齊,班納特太太如果知道你不想結婚,她會暈倒的。”

“或許我們可以有別的獲得幸福的道路?”伊麗莎白問,“我並非排斥結婚,而是不願意把自己擺到貨架上,好像我的感情和思想全不重要,只有財產、美貌才能為我添一點砝碼。我想要的是平等的感情。”

夏綠蒂為朋友的天真嗤之以鼻,她忽然帶入了盧卡斯夫人的角色,看伊麗莎白像是看個不懂事的蠢姑娘,她居高臨下的勸說這姑娘不要犯傻。

“好了,莉齊,我承認你很浪漫。或許你能獲得這種浪漫的愛情,但請不要再試圖說服我,好嗎?”

伊麗莎白不料自己的說的話全被夏綠蒂當做小姑娘浪漫的心思在作怪,這使她不由得有點激動。