-61-(第2/3頁)

我感覺到有人在碰我的肩膀,又是安東尼奧。他陰著臉說:“我們跳舞吧。”

我小聲說:“我母親不答應。”

他語氣有些焦慮,大聲反駁說:

“大家都在跳舞,有什麽問題嗎?”

我對尼諾露出了一個尷尬的微笑,他很清楚地知道,安東尼奧是我的男朋友。他很嚴肅地看了我一眼,開始和阿方索聊天。我去跳舞了。

“你不要強迫我。”

“我沒有強迫你!”

餐廳裏人聲鼎沸,充滿著歡樂的氣氛,所有人都在跳舞,年輕人、小孩子和中老年人,但我能感覺到這歡慶的表層下真實的東西。新娘的親戚都滿臉不快,他們都在吵吵嚷嚷,尤其是女人們。為了買禮物,籌備身上的衣服,她們花了很多錢。她們借錢充門面,現在卻被像叫花子一樣對待:劣質葡萄酒,上菜慢得讓人無法容忍。為什麽莉拉沒有介入呢?為什麽她沒有在斯特凡諾面前抗議呢?我了解她們——出於對莉拉的愛,她們會克制自己的憤怒。但婚宴結束之後,莉拉會去換衣服,當她穿著旅行的衣裳回來、分發喜糖包,當她穿得漂漂亮亮和她的丈夫離開之後,就會爆發出一場前所未有的爭吵,會催生持續好幾個月,甚至好幾年的仇恨,那些報復和辱罵會把她們的丈夫和兒子也卷進來,他們會向母親、姐妹還有祖母展示自己是真正的男人。我了解這裏的所有人、所有的男男女女,我看到那些小夥子用仇恨的目光看著那個歌手和樂隊的樂手,因為他們用一種曖昧的目光看了自己的女朋友。我看到恩佐和卡梅拉跳舞時的說話方式,看到帕斯卡萊和艾達坐在桌子前:很明顯,在這場婚禮結束之後,他們會在一起,很快就會訂婚,極有可能經過一年半載,他們也會結婚。我看到裏諾和皮諾奇婭:他們可能會更快一些,假如“賽魯羅”制鞋坊能真正啟動起來,最多過一年,會舉行另一場婚禮,和莉拉的婚禮一樣排場。他們一起跳舞,四目對視,緊緊地擁抱著。愛情和利益,肉食店和制鞋廠,老樓房和新樓房。我就像他們一樣嗎?我還像他們一樣嗎?

“那人是誰?”安東尼奧問我。

“還能是誰?你沒認出他來嗎?”

“沒有。”

“他是薩拉托雷的大兒子尼諾,還有瑪麗莎,你記得嗎?”

他一點兒也不在乎瑪麗莎是誰,他只在乎尼諾。他很暴躁地說:

“你先帶著我去見薩拉托雷,讓他不要再來這裏,然後你又和他兒子一聊好幾個小時?我做了新衣服,就是為了看到你和他一起聊得那麽開心嗎?他連頭發都沒剪,連領帶都沒有打!”

他把我撇在了大廳中央,快步走向了天台的玻璃門。我猶豫了幾秒鐘,不知道是該去追安東尼奧,還是回到尼諾身邊。我母親一直注視著我,盡管她的斜眼好像在看別的地方;我父親也注視著我,目光有些兇狠。我想:假如我回到尼諾身邊,假如我沒在天台上和安東尼奧會合,那就是他甩了我,最好是這樣。我經過大廳時樂隊還在演奏,人們還在繼續跳著雙人舞,我回到了自己的位子上。

尼諾好像根本就沒有注意到發生了什麽。他那時正在談論加利亞尼老師,還是那種滔滔不絕的方式,他正在和阿方索爭論,捍衛加利亞尼老師,因為我知道,阿方索很討厭加利亞尼。尼諾說,他也經常和這位女老師發生沖突——她太嚴厲了,但作為老師,她非常棒,她一直激勵著自己,教會了他學習的能力。我也想插話,我非常迫切地想讓尼諾再次接納我,我不希望他和我同桌討論起來,就像剛才和我討論時一樣。我想和尼諾說話,為了避免自己跑去和安東尼奧講和,滿臉淚水地對他說:“是的,你說得有道理,我不知道自己是誰,想要什麽,我利用你,然後甩開你,這不是我的錯,我不知道自己想幹什麽,原諒我吧!”我需要尼諾,需要他把我拉入他了解的事情之中、進入他的世界,認為我是他的同類,因此我幾乎是搶下了他的話頭。他正在努力地撿起我們之前的話題,我列出了那學期初老師借給我的書,還有給我的建議。他點了點頭,有些不悅,他提到老師在前不久也借給了他一本書,是我提到的書單裏的一本,他就開始談起了那本書。但我需要更多的認可,讓我能脫離安東尼奧。我忽然問他:

“那本雜志什麽時候出來?”

他用一種遊移的目光看著我,帶著一絲不安說:

“已經出來了,大概兩星期之前。”

我歡呼了一下,問他:

“我在哪兒可以找到?”

“在桂達書店裏有賣,我可以幫你搞到。”

“謝謝。”

他猶豫了一下,然後說:

“你的那篇文章他們沒加進去,因為沒地方了。”