第83章 蘭登別墅

她不會把沒影子的“兒子”跟臭老頭的爵位放在一起,這個“將來時”不予考慮。奧蘭先生安於做一個小地主,對政治不感興趣,道格拉斯勛爵也對政治沒什麽敏感,倒是伯德伍德伯爵有一個上議院的席位,理論上伯爵的繼承人會連上議院的席位一起繼承;要是真的連開會露個臉都不想去,也可以推一個較低爵位的議員上去。

加百列對政治也沒什麽興趣,真是胸無大志!

不過這也沒什麽,誰說就一定要成為政治人物才能走上人生巔峰呢?

她將稿紙放到一邊,“結婚真沒勁,要考慮這麽多事!”

“那是我們的小家,你現在考慮的越仔細,將來我們就能住的越舒適。不好嗎?”

“是挺好的,但如果要是有根魔杖一揮,什麽事情都一下子就做好了還做完了,那就最好了。”

他笑,“那是什麽?”

“就是——一種魔法道具。”

“你總是說一些奇怪的詞。”

“那是因為我是一個作家,我是創造者。”

*

裝修一棟房子有很多工作,即使找到一支口碑很好的施工隊,也需要監工。但好在她不用每天都去監工,交待給管家,管家會帶著男仆過去監工。

她找了工程師在地下室裝鍋爐,還要在樓裏裝管道,工程量不小,怎麽也得裝修好幾個月。奧蘭夫婦買房子的時候就考慮到將來給兒子一家居住,兩地的房子雖然層數不一樣,但使用面積相差不大,所以兩地公館的裝修工作量也都差不多。

裝鍋爐和管道在聖誕節之前肯定能完成,她選好了壁紙,在新年之後開工換掉壁紙,這其實也不需要她親自監工,仍然交給管家;然後她會在4月初再來倫敦,做個待嫁新娘,順便去買家具,將他們的小家布置起來。

“可要是我們結婚第二天就啟程去埃及,就不能享受住在我們自己的家裏的滋味了,所以,我們是不是先住一周,然後再走?”

“你說的沒錯。一周太長了,三天,也好讓仆人們有時間收拾行李。”

她同意,“仆人們要忙著婚禮,我們也應該放松幾天。聽說婚禮會很累人。”一想到“很累人的婚禮”就覺得麻煩死了。

“會嗎?母親說她會準備好婚禮,你不用擔心,母親能把婚禮準備的很好,她很擅長宴會啊這種事情。”

“可我不會呢。”她發愁,“將來我要跟著你母親學習怎麽舉辦宴會和舞會,我怕我做不好。”

“怎麽會呢?你那麽聰明,母親會好好教你。她是不是一個很好的母親?她誇我眼光很好,挑了你做妻子,你是個好女孩,聰明,乖巧,溫柔,我肯定找不到比你更好、更合適的妻子了。”他慢慢的吻她,溫柔的,充滿愛意。“你是我的小妻子,只屬於我一個人的。”

“暫時還不是。”

“哎呀!”他嘆氣,“真想早點結婚。”

*

夏天很快樂。

他們看過房子之後就沒有別的事情了,可以到處去浪。表親查爾斯寫信邀請他倆去他家的鄉下別墅玩。

“我親愛的表親:

暑假是快樂的時光,不該浪費在父母身邊,你該帶著你美麗的小新娘到肯特郡的鄉下來。

你一定要來,奧地利皇後就住在不遠的地方,叔叔每天都跟皇後出去騎馬。我得說,皇後真是個美人!還是個很棒的騎士!她只挑選那些最好的騎士陪伴,不過我得說,有的人可是粗魯得很!皇後居然還覺得那個家夥很有趣,真的是不一樣的女人。

你快來吧,我為你和你的小新娘準備好了馬,保證你一來就能有馬騎。

Ps:你的小新娘會騎馬嗎?你該教她學會騎馬。

快來!快來!快來!

焦急等待你的C·L。”

*

加百列倒沒有一個人武斷的答應邀請,知道要來問問維塔麗的意見,“darling,查爾斯邀請我們去他家的鄉間別墅。你想去嗎?”

“在哪兒?”

“肯特郡。”

“好玩嗎?”

“我不知道你怎麽定義‘好玩’,對男人來說應該還不錯,我們可以騎馬,在外面一待就是大半天。還可以去打獵。你不怎麽會騎馬,也不會打獵,可能會覺得沒什麽意思。”

“你不能教我嗎?”

他笑眯眯的抱住她,一手按在她胸前,“教了-->>

你也沒法騎的太快。”

她氣憤的瞪著他:這確實是個問題,即使有緊身胸衣,但大胸和平胸根本就是兩個概念,平胸對騎馬顛簸的震蕩不適可以降到最低,而她的胸部發育的過於良好,騎馬這項運動就基本跟她無緣了。

生氣歸生氣,但還是答應了會跟他一起去查爾斯家。

第二天,兩個人各自帶了貼身仆人,坐火車去了肯特郡。

查爾斯派了馬車到火車站接他們,還好,不是很遠,坐馬車一個多小時便到了。