第360章(第2/3頁)

“不用怕。”托尼在冰面上旋了個身,回來對還停留在門口的女兒道,“抓住我的手。”

黛茜把兩只小手伸著,放在爸爸的大手裏。

第一次溜冰,有爸爸帶著,小雛菊寶寶穩穩地在冰面上溜了一段距離,這樣的感覺很神奇,令她睜大眼睛,驚奇地叫一聲。

“第一次溜冰,她學得好嗎?”彼得問托尼。

托尼陷入了沉思。

要說學得不好,黛茜第一次溜冰時沒有害怕,跟爸爸滑的時候,大眼睛還全神貫注盯著底下,仿佛認真地學腳步。

托尼後來才知道,那不是學腳步。

他一開始還拿出父親和教練的責任心,滑得漂亮而緩慢給女兒看,漸漸地,發現黛茜的視線並不在他的腳上,反而一直在看冰面。

“怎麽?”托尼問。

“爸爸。”黛茜沉思良久,聞著溜冰場散發出來的涼絲絲的氣息,問,“地板就是會像冰淇淋一樣好吃嗎?”

做爸爸的於是才恍然大悟:原來他的女兒一直在琢磨要不要吃溜冰場的地面。

彼得笑出聲。

到最後,黛茜也沒吃成冰,不過倒是一次就學會在冰面上自己慢慢地溜,不需要扶著人,還能自主地調轉方向。

這會兒她就在沃爾曼溜冰場上慢慢地溜,一只腳溜出去,另一只腳很快跟上,一邊滑一邊看地板。

“我會看好她的,斯塔克先生。”彼得對托尼道。

托尼從來不懷疑彼得的責任心,只是按照蜘蛛俠帶孩子的歷史,難保彼得不會把黛茜扛在肩上來個雙人花式溜冰,沒說什麽,默默跟在彼得後頭。

他跟著彼得,彼得跟著黛茜,三個人又穿得一樣紅通通的防寒服,好像一串糖葫蘆。

黛茜瞧著個大姐姐跳舞一樣從冰面上輕盈地滑過去。

她很欽佩,也很羨慕,不由停下來,仔細地瞧。

然後瞧見一個跟自己差不多大的小男孩,也飛速地花式溜冰,跟在大姐姐身後溜走了。

那孩子圓頭圓腦,有著很短的黑發,馬鈴薯一樣圓嘟嘟的亞洲臉龐,眉毛很粗,眼睛很圓。叫人看一眼就印象深刻。

“覺得他們很厲害嗎?”彼得問黛茜。

“厲害!”黛茜道。

“我可以教你。”彼得伸出手來,“我們也能像他們滑的那樣好。”

他要教黛茜怎麽樣在平穩滑行的基礎上變換姿勢,黛茜想學轉圈,他用手牽引著她,教她提起腳,緩慢地在原地旋轉一圈。

“這樣就很好看。”彼得道,“對嗎?”

“我會像小天鵝嗎?”黛茜問。

“你就是最好看的小天鵝。”彼得道。

老天鵝在後面孤獨地自己一個人溜冰。

黛茜溜著溜著,在溜冰場一角,又看見剛才追著大姐姐跑的同齡人。

那小男孩這次換了一個人跟著,同樣是青春靚麗的姐姐,那姐姐的動作比之前一位要快,小男孩居然還能跟上,前面的人變換什麽姿勢,他也變換什麽姿勢。

真是個溜冰天才。

溜到黛茜面前時,大概團子的目光太過專注,引得那小豆丁來瞧。

他看一看黛茜,在她面前“嗤”一下刹住了腳。

黛茜瞧著他,他瞧著黛茜。

兩個小的互相盯著對方看。

不知道看了有多久,黛茜想要打招呼,對方卻先一步開口,吧啦吧啦地說出一句她聽不懂的長句子來。

聽不懂,主要因為那是外語。

黛茜就看彼得。

彼得聽得出來那是日語。可惜的是,他並不會講日語,能勉強聽出來個“為什麽”。

“這是個日本小朋友。”彼得告訴黛茜。

黛茜的新奇勁兒就上來,要跟小朋友說你好。

那馬鈴薯小豆丁一聽黛茜說話,連連點頭,說:“good,good!”

這大概也是他掌握的為數不多的外文詞匯。

黛茜連忙道:“你也很棒好嗎?”

語言不通,溝通就有障礙。

正當彼得要掏出手機在線翻譯的時候,托尼走上前來:“這是誰家的小孩?”

“不知道,斯塔克先生。”彼得環顧四周,“父母大概就在附近。”

托尼於是用日語對馬鈴薯小豆丁說了幾句話。

小豆丁老神在在,連連點頭,抱著兩條胳膊,也回幾句話。

“說什麽?”黛茜跟彼得咬耳朵。

彼得也跟黛茜咬耳朵:“不知道。”

托尼轉過頭來,就見這兩個在竊竊私語,捏一下鼻梁,道:“他說他的爸爸媽媽兩個人一起走丟了。”

明明就是他自己走丟了。

從來也沒見過這樣的小孩,在溜冰場走丟還能若無其事地追逐漂亮姐姐。

彼得不由很驚奇,有意幫這個無助的小朋友找找父母,問托尼:“知道他叫什麽嗎?”

托尼又回去問小豆丁。

這回小豆丁往後退一步,環抱住自己,表現得很警惕的模樣。