第181章

黛茜不管自己可愛不可愛,只知道魚肉很香,那大手喂得盡職盡責,源源不斷地送到嘴邊來,吃得她肚子溜溜圓。

願意喂她吃東西的人,一般都是好人。

溫蒂說得不錯,有些人長得很彪,哪怕還有一張可怕的臉,但眼睛不會騙人。

亞瑟塊頭很大,還搞紋身,看著是個嚇小孩的,瞧著寶寶吃魚的時候,淡色眼瞳裏泛起來的溫柔做不了假。

何況依他的運動量,必定有個好胃口,然而統共就烤了兩條魚,他還願意分出其中的一條喂給黛茜吃。

等外頭說話的老父親終於走進廚房來看看女兒在幹什麽,團子已經跟亞瑟打成一片,抹著油光光的嘴巴,別提笑得多開心。

骨頭架上的魚肉已經被亞瑟剝得差不多,要再挑出來喂,也已經沒有存貨了。

她一轉頭,看見爸爸在門口,快樂地奔過去,跟家長匯報:“伯伯給魚。”

“你道謝了嗎?”托尼問。

“說了,爸爸。”黛茜道。

托尼瞧著亞瑟,也低聲地說句謝謝。

這個海王來路不明,底細不清,到底還是個友善的。

亞瑟拿起刀去料理水槽裏嚇了黛茜的可憐龍蝦,對鋼鐵俠的道謝不過一擺手:“你女兒很能吃。”

好家夥,那麽大一條魚。

等亞瑟滿足口腹之欲,班納和托尼已經坐了很久,見黛茜在門口撿海王來時帶落的貝殼,提議要去海邊走走。

亞瑟沒什麽所謂,他正低頭看挨在身前的小孩。

他不覺著自己有小孩緣,但黛茜莫名其妙地很親近他,撿了貝殼也拿來給他看。

想是剛才那條魚的功勞。

“我聽說過一些新聞。”托尼牽著女兒走在海上長橋,眼睛望著前方一望無際的萬頃碧波,嘴上正跟亞瑟搭話,“海上落難的船只,遇難者為零,據說是被神秘人物救了起來。還有打敗海盜的英雄傳說,都是近兩年開始頻繁傳播,現在想想,說的大概就是你。”

“無憑無據妄加揣測不是科學家精神。”

“你不知道假設法。”托尼勾了下唇,“我沒想對你追根究底。紐約這麽大,事情已經很多。如果沒猜錯,你平時也不在紐約活動。”

說是這麽說。

結果從家裏回去之後,不追根究底的斯塔克先生還是查了下亞瑟·庫裏的資料。

“要過來也不難。”亞瑟邊大步走著邊做了個擴胸運動,“我遊泳遊得很快。”

大人總要說些小孩聽不懂的話,黛茜聽了兩句,就只顧低頭看橋下波濤蕩漾的海水,眨眨眼睛,捕捉了浪花裏遊動得異常活潑的一朵,再一看,小聲叫起來:“魚!”

她像揣了個秘密,拉拉老父親的大手,在爸爸附耳過來聽時,對著那耳朵輕輕地道:“爸爸,魚。”

“是有魚。”托尼道,“你用眼睛看,別下手摸。”

他說著環顧四周,果然也瞧見些拍著尾巴遊得歡快的大魚小魚,仿佛有靈性般,人走到哪裏,就跟到哪裏。

起初不覺著什麽,不過叫人莞爾,後來看的次數多起來,漸漸覺察出哪裏不對勁。

環繞在身邊的魚……似乎太多了些。到最後,連海豚也越出水面,更令班納驚呼出聲的是,不遠處飛快遊過來的一處黑色三角,底下分明是條鯊魚。

老父親把懵懂不知危險的女兒抱了起來。

來到長橋邊的這只海洋殺手仿佛遁入空門,小魚就在嘴邊,它卻仁慈地連牙齒縫也不露,搖頭擺尾,不像大佬,還不如獻媚的胖頭魚。

這一切的異常,在看見走在跟前的亞瑟時就有了答案。

海王不愧為海王,自帶對海洋生物的無解的吸引力,隨意將手往外一伸,引得魚兒紛紛動作,往左伸手,魚遊左側,往右伸手,一大波的各色魚類就在右畔擺尾。

要是真能說話,說不定還得揮舞著熒光棒打call,“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊”的尖叫和呐喊聲不絕於耳,聽得耳膜都要嗡嗡響。

常人當然聽不見。

魚不會說話,但亞瑟說過,他能感應。

於是海王大踏步走著,時不時要對魚擺擺手的動作,就顯得不那麽奇怪了。

見識了亞瑟的雜技,再說一會兒話,班納說要回去弄今天的午飯,黛茜卻還想去海灘上撿貝殼。

“好嗎,爸爸?”團子仰著頭問。

老父親還沒回答,走在前頭的亞瑟回過身,隨手扯了條皮筋紮起被海風吹亂的金棕色的長發:“想不到你還很喜歡海。”

“喜歡海。”黛茜跟著道。

“海比你想的要復雜多了。”亞瑟說著一笑,又笑得痞痞,“驚險又刺激。你還沒見過真正的大海。”

於是班納回了木房子,剩下的兩個大男人帶著小孩,往沙灘上撿貝殼。

托尼一開始還牽女兒的手,但這小的到了海灘,瞧見被沙子掩埋的五光十色,哪裏還肯乖乖地讓牽,手一放,蹲在沙子上輕輕地撥,撿了幾個,堆在一起,做個小小的城堡。