第163章 ·Louisa·(第3/3頁)

想不到她如今竟然會為斯賓塞-丘吉爾家族賣命。路易莎暗自想著,如果她能讓傑弗森查出過去的醜聞內容,也許這支銳利的筆有一天會成為自己手裏悄無聲息刺入康斯薇露脊背的刀刃。

順著這個思路想了幾秒,心滿意足地在大腦中品嘗到了血腥的滋味,確認這或許的確會是一個好計劃後,她又繼續了下去。

“——當時,他之所以會對公爵夫人產生不應有的感情,全都是因為庫爾松夫人假借公爵夫人的名義,向他寫了多封有著露骨暗示,情意綿綿的書信,才導致了這一誤會的產生——”

“在你詢問我以前,不,我沒有做過這樣的事情。”就在路易莎因為這個句子而詫異地擡起頭向瑪麗·庫爾松看去的同時,對方像是早就料到她會有此反應一般,陰惻惻地開口了。路易莎享受著她音調中帶出來的那一點仿佛用指甲在玻璃上抓撓會發出的鏘聲,直到對方正咬牙切齒地恨著康斯薇露,比起看對方發怒要有意思得多,“但我敢說他們現在一定已經偽造出了相關的信件——所有一切細節都將會與我寄給王子殿下,如今又被我想法設法拿回來了的那張紙條一樣。這樣,即便他們手上沒有我果真寫信給了王子殿下的證據,他們也能通過這件事情輔證我的確是會使出如此手段的女人。”

“這聽上去像是阿爾伯特的招數,”路易莎悠閑地評價道,在瑪麗·庫爾松面前,她沒有必要掩蓋自己對阿爾伯特的欣賞,“他向來十分擅長以牙還牙。”

“究竟是誰想出的方式如今已經不再重要了,這篇報道是一個對面特意放出的警告,是在警告我們他們隨時有能力與我們開始一場旗鼓相當的戰爭,警告我們他們已經做好的準備。而且,既然我們說到這個話題,我的確希望你如今這事不關己的模樣可以一直保持下去,路易莎小姐——”

瑪麗·庫爾松的語氣突然變得冷酷十足。

“因為一條在蘇格蘭場的小狗告訴我,有人似乎已經盯上了你的堂哥,恩內斯特·菲茨赫伯先生。”