第58章 ·Albert·(第2/3頁)

父親?

阿爾伯特嘆息了一聲。

他的父親是他見過的最不像一位公爵的貴族。

表面上,他回答了自己妻子的問題,實際上,他的思緒像投入湖中的椽子一般,又沉進了回憶之中。

我這是怎麽了?

阿爾伯特自嘲地想著。

為何要提起那個男人,為何要把他是如何拋棄了職責而選擇了愛情的過程告訴眼前這個女人——啊……也許是因為康斯薇露如今也面臨著他父親當年那樣的抉擇吧。他又在暗示什麽呢?難道說在發現已經不可能把自己的妻子變成傀儡過後,自己竟然期待著康斯薇露能夠成為一個真正的貴族夫人,理解自己的責任與義務,就像任何一位其他生而為貴族的夫人一般行事嗎?

那的確會讓一切輕松許多,也能讓他完成對路易莎的諾言。

她在自己新婚第二天便寄來的信件,如今還躺在書桌抽屜中不曾打開。他暫且還無法面對她,無暇去思考她究竟想對自己說些什麽——無論如何,她早已不是如今他必須要處理的事務中的優先了。

然而,他所想象出的未來端莊得體的康斯薇露形象,不知怎麽地竟然讓阿爾伯特感到了幾分煩躁,就像咬到輕微變質的葡萄,酸甜中夾雜著的那一絲說不出的異味。即便這樣,他仍然維持著與康斯薇露談話中自己柔和的嗓音,“……因此,我的父親承擔了許多本該由代理人和管家承擔的職責,只因為他們也要承擔起其他被削減的人員的職責。盡管如此,他還是——”

他原本想說“他還是大方而仁慈,不僅堅持要付給剩余的仆從足夠的工資,還容許像查理那樣的人一年一年地拖欠租金”,然而看著眼前康斯薇露秀麗精致的面龐,和她看向自己的清澈的眼神,阿爾伯特突然意識到了一件事——那正是他的妻子會做出的事情。

從婚前到婚後,他都沒能看穿這一點。

他對康斯薇露格外苛刻的態度,強烈的掌控欲,甚至在認定對方即將會成為自己的妻子過後的欺騙行為,不定沒有將自己對父親的怨恨遷怒在她身上這一原因——他的內心深處,早在艾略特勸說他迎娶康斯薇露的那一刻,恐怕就已經知道,她與他的父親有著類似之處,也未必不會在將來成長為同一類人。

——倘若那個教導她的神秘人還未完全將她變成一個徹頭徹尾的貴族。

這使得他立刻便從之前回憶帶給自己的傷感情緒中脫離了出來,幾乎是以一種全新的角度審視著他的妻子。

他老早便看見了搖搖晃晃地向他們跑來,手中還揮舞著一朵雛菊花的薩曼莎,但他沒有出聲提醒康斯薇露。

這是一個絕妙的測試她究竟走到了哪一步的機會,不是嗎?

只可惜,康斯薇露還未掙紮出究竟要選擇哪一邊,墨菲太太就離開了。

這時阿爾伯特已經走到了教堂裏面,他的妻子當時故作冷靜又略帶掙紮的面孔還在他的腦海裏閃耀,可現實中康斯薇露卻不在第一排的座椅上等著他。環顧四周,他也沒有在一群衣飾平淡的村民中找到自己的妻子。

“公爵大人,公爵夫人正在側堂裏與新來的艾薩克牧師交談,”看出了他東張西望的意圖,柯林斯神父從聖壇下走下,輕聲在他耳邊對他說,“艾薩克牧師似乎對公爵夫人有個不情之請。”

“謝謝您,柯林斯神父。”阿爾伯特說著,向他點了點頭,轉身向側堂的方向走去。他原本只是想提醒自己的妻子禮贊的時間快到了,但他才走到側堂大開的鐵門之後,便能清楚地看見艾薩克牧師與康斯薇露身影,包括他們說話的聲音,看上去,他們似乎正說得起勁,倒讓阿爾伯特不忍心打擾他們了。

這倒是稱不上侵犯**,任何在教堂中說出的語句,都屬於上帝。

此時門後只有一個男人——老實說,要不是親眼看見了他的面龐,他的聲音稚嫩得幾乎讓阿爾伯特甚至不確定是否用男人來稱呼他——正在說話,聽了幾句以後,阿爾伯特立刻就明白了他們此刻正在討論的話題。

倘若說,面對查理還不能讓他完全看出康斯薇露究竟更偏向哪一邊的的話,那麽,此時此刻,這場對話的結果,便能讓他準確無誤地知道。

不過,倒不能說他將查理農場的功勞全讓給自己的妻子,只是為了試探她的反應。阿爾伯特自認為是個公平的人,範德比爾特家的嫁妝的確在這其中起了不可取代的作用,讓查理對康斯薇露感恩戴德也沒有任何壞處。

可接下來他的妻子所說的話,卻讓他有些恍惚。

似乎很多年前,他的父親也對年輕的查理說過同樣的話。

可結果呢?

“那麽,容許我再給予您一個忠告,公爵夫人,等您完全了解這些人們以後再下任何決定。有時候,看似對他們有好處的事情,往往並不是真正能幫助到他們的決定,就像您或許認為相信查理便能幫助到他一般。我並不指望您知道我有多麽熱愛這片土地與那些生活在這兒的人們——”