第42章 ·Albert·

公爵夫人沒有敲門,徑直地走進了馬爾堡公爵所在的更衣室裏。

早就料到她恐怕在了解到布倫海姆宮現狀以後會來找自己的阿爾伯特扭頭看了她一眼,臉上沒有半分驚訝的神情,此時他的衣服剛脫到一半,正準備解開褲子紐扣,便停下了手裏的動作。

“你能讓我和公爵夫人單獨談談嗎?”阿爾伯特對正從衣櫃裏拿出一套非正式的衣裝的愛德華說道。後者點了點頭,“公爵大人,公爵夫人。”他低頭恭敬地說著,便轉身離開了房間。

“你特意挑這個時間來看看你在新婚之夜錯過了什麽嗎,公爵夫人?可惜你來早了一點。”阿爾伯特閑適地站在原地,等到愛德華的腳步聲在走廊上遠去以後,才慢悠悠地開口了。換做以往,他絕不會與自己的妻子這麽說話,但他有幾分好奇公爵夫人是否會對這一套艾略特極其拿手的把戲有所反應,盡管他也拿不準自己為什麽想知道。

“我希望布倫海姆宮能立刻安裝中央供暖與熱水系統,噢,當然還有另一點,至少為每間主臥室配備一個帶抽水馬桶與浴缸的盥洗室。我非常願意為這些設施能夠立刻被安裝在布倫海姆宮而支付額外的金錢。”

公爵夫人上前了幾步,仿佛完全沒聽到他適才說的話一般,單刀直入地表明了來找他的目的,她的神色堅定又冷靜,完全沒出現他想象中羞紅了臉扭開頭的可愛模樣。

真可惜,艾略特,看來她還是更喜歡浪漫而溫柔的甜言蜜語。阿爾伯特在心裏嗤笑了一聲,不知為何感到自己松了一口氣。

“為什麽?”他開口問道,“供暖管道與熱水系統也就罷了,每間主臥室都配備一間盥洗室?不知公爵夫人想把布倫海姆宮變成什麽,廉價的美國旅館嗎?”

“我想要的,是一個舒適,現代的居住環境,而不是一下子便倒退到17世紀的生活方式。”公爵夫人極其認真地說道,她的語氣說明了在這一點上她絕不會輕易退縮,“假設過去布倫海姆宮是因為缺乏資金才仍然保持著這樣落後的生活方式的話,那麽現在是時候做出改變了。”

“我不認為這種改變很有必要,公爵夫人。” 阿爾伯特好整以暇地看著她,慢悠悠地說道,“自然,我能理解公爵夫人你作為一名美國人,早已習慣一切都必須是現代的,新的,易於生活的。但這兒是英國,一切都無關於便捷——不像你我的婚姻①——而在於維持古老而傳統的生活方式。”

阿爾伯特感到了一絲明顯的譏諷,假設成為布倫海姆宮的女主人是一位在英格蘭長大的貴族小姐,那麽此刻他們就該在討論如何盡快地將布倫海姆宮裏丟失的藝術品與價值連城的古董購買回來,如何修復昂貴的破損的墻紙與地毯,如何替換老舊的窗戶與石階,沒想到公爵夫人最在意的竟然是這樣無足輕重的細節。美國人的某些想法,英國人是怎麽也無法理解的,他思忖著。

“那不過只是因為你們害怕除去這奢侈而又毫無意義的生活方式,便會使得貴族與我們這些所謂的‘暴發戶’沒有任何區別,罷了。”公爵夫人說道,她尖銳的言辭正中了阿爾伯特的要害,他知道她的話裏的確有著幾分真實,“事實上,公爵大人,我不一定需要你的同意才能為布倫海姆宮裝上暖氣,熱水,還有任何一個但凡有點生活品質追求的人都理應擁有的私人盥洗室。我有足夠的能完成這一切的錢財,前來詢問公爵大人你不過是出於對同樣是這座宮殿的主人的尊敬罷了。”

從眼前這頭小豹子勢在必得的神情來看,阿爾伯特想著,她似乎認為只要掌握了範德比爾特的嫁妝,就能對這場婚姻中的一切為所欲為。的確,與其說她最開始的那句話像個征詢的問題,不如說更像是一個果斷的宣告。也許是時候讓她明白現實世界的規則並不適用於貴族的世界,金錢在這兒並非無所不能,否則她的父親就不必費盡心思地將她嫁入斯賓塞-丘吉爾家了。

如果他出牌出得更為聰明一些,他還能從牌桌上帶走更多的籌碼。

從新婚之夜那天起,他就便開始對自己的妻子有了更多的了解。他的確意識到了艾略特在她身上看出的那種與眾不同——她不同在於她似乎不認為自己的丈夫能夠對自己有任何掌控權,也不認為自己應當遵循丈夫的意志而行動,從這一層意義上而言,她的確像一只在叢林中遊蕩的小豹子,阿爾伯特不能直接命令她做任何事情,他只能有技巧地將她引誘到陷阱之中,達到自己的目的。

如今的她即便能看破自己的詭計,孤單一人又對叢林的生存法則一無所知的她多半也沒有任何能力反抗既定的結果——查理的事便是一個最好的例子——終有一天,她會被乖乖馴服,變成腳邊的一只玩物。