第40章 ·Isabella·(第2/2頁)

我唯一想到有可能與此有關的劇集是《唐頓莊園》。伊莎貝拉說道。它講述了英國的一個莊園的故事,可惜我只看了兩集就再也沒能看下去了?——如果當時我知道我死後會回到一百多年前的世界,相信我,我一定會把所有能找到的與這個時代有關的劇集,電影,書本,全部看一遍,甚至在現代就擬好一個全面的逃跑計劃,還會知道去哪兒收集日後會揚名立萬的落魄藝術家的畫——

“公爵夫人?”公爵催促著伊莎貝拉。

沒什麽多余的思考時間了,伊莎貝拉只得硬著頭皮回答了一句,“我,我也許會與他解除租約——或者只是威脅要這麽做。”

“這的確是一種方法,非常美國式,但無疑能解決問題。”公爵說道,伊莎貝拉耐著性子忍受著他嗓音裏若有似無的譏諷,強迫自己平靜地聽下去,“不過,這麽做會使得剩余的佃戶惶惶不可終日,一個拖家帶口被趕出領地的佃戶也會顯得斯賓塞-丘吉爾家族既冷漠又無情——”

你的確是既冷漠又無情的最佳代表。伊莎貝拉在內心默默地說著。

“——最好的解決辦法是,以免除5年的租金為條件,要求他暫時歸還三分之二的土地,將它分給那些有能力承擔更多土地份額的農場主,直到哪天查理終於覺得他生夠了孩子為止,再將他原本應得的土地歸還給他,這期間,查理只需要按照自己剩余的土地數額來交租金,便可。”

如果這個年代避孕套已經被發明出來了。伊莎貝拉有些惋惜地對康斯薇露說道。就不會有這樣的悲劇發生了。

事實上,這個年代已經有避孕套的存在了,然而這些農民多半也不會用。康斯薇露說道。當我的母親認定我的弟弟哈羅德將是她最後一個孩子時,她寧可與我的父親分房睡,也不願聽從我父親的建議使用避孕套——那時我躲在母親的床下,與我的保姆玩捉迷藏,一直等到許多年以後我才明白過來當年他們那段對話的含義——我的母親認為避孕套是不為上帝所容的產物,如果她都會有這樣的想法,那麽就更不必說英國那些虔誠的清教徒了。

我真不願承認這一點,伊莎貝拉咬著牙在心裏說,可公爵閣下的辦法的確不錯——“如果你早就想好了對策的話,”她開口問公爵道,“為什麽不在你父親死後就立刻這麽去做呢?”

“因為那時候斯賓塞-丘吉爾家族缺乏足夠的資金將那些被荒廢的土地修整為能夠直接被佃戶接管的狀態,”公爵不緊不慢地說道,“然而現在這個問題已經解決了,伍德斯托克的人民迎來了他們的公爵夫人——如果我沒記錯的話,你的確是想要幫助查理的,不是嗎?”

直到這時,伊莎貝拉才發現自己被公爵擺了一道。在他的目的中,或許只有2%的想法是要教導她關於村莊與佃戶的知識,而剩余的98%,都是為了要借助這一事件誘導她簽下又一張賬單,為斯賓塞-丘吉爾家族貢獻又一筆她的嫁妝。一想到這,她登時對公爵怒目而視。

避開了她的目光,公爵輕描淡寫地說道,“等到了布倫海姆宮,我就會讓愛德華為你起草一份大致的賬單,這樣,想必你就能安心了。後續的事情,我自然會來處理,無需任何擔憂。”

那些無需花錢的地方,你自然便不想要我插手了。伊莎貝拉想著,更加堅定了一定要了解清楚貴族遊戲規則的決心。

“啊,我們已經到了。”公爵說著,身子向□□去,看向車窗外,伊莎貝拉也跟著探頭出去。此時,馬車正越過一座橫跨在一條清澈河流上的小橋,周圍的山林樹木明顯是經由人為栽種,錯落有致地點綴在晚秋的深綠上,半紅的樹葉落滿了山坡,像很多年前她父親在中國拍的一張照片中的景象——幽碧湖水裏起伏的鯉魚脊背,一如青草穿插紅葉白霜。

緊接著,伊莎貝拉便看到了——

布倫海姆宮。