第89章 讓我替你流淚(第2/4頁)

見她逐漸擡起手臂,小提琴被她握在手裏。

“洛琳!”

肖邦的呼喊、輪起的琴、掉落的酒杯、驚恐的眼睛——琴停在了那個男人的耳邊。

他的額頭被嚇出了一頭汗,余光所見,琴的背板離自己的臉只剩幾厘米。他咽了咽口水,顫抖地望向她。

夏洛琳臉上瞧不出任何情緒,但那雙眸子仿佛可以燃出熊熊烈火,她右手的琴弓在琴弦上猛地一拉,從沒拉出過走調音符的小提琴家第一次在琴上制造出了刺耳的聲音。

男人忍不住起了個寒顫。

“先生,酒醒了嗎?”夏洛琳收回琴弓冷冷道。

這個人木訥著點了點頭。小提琴家便繼續開口。

“總有一天,那些被踐踏了自由、□□了國土的人會站起來。他們和他們的國家,會自廢墟、屈辱、傷痛的烈火中重生!”

少女身上外放的淩冽氣勢讓男人不由得驚顫——他的酒意瞬間消失,背後開始有了些陰冷的寒意。

“軍隊可以取得一時之勝,您可以享用這一刻的不義之果,但若說亡了國的人就活該被您奴役、踐踏尊嚴——

趁早徹底斷了念頭吧。先生,您永遠不要妄想征服。我們高傲得很,我們不屑為您低下頭顱!”

她步步緊逼,他步步後退,直到碰到鋼琴後退無可退。

“我——洛琳·夏,身為一個來自被您輕蔑相待的、那片國土的音樂家,從此拒絕出席您所在的一切場合,拒絕為您演奏哪怕一個音符!”

小小的演奏廳回蕩著少女鏗鏘有力的宣告,那是一個憤怒的卻不屈的高傲的靈魂,美麗又迷人。

“公爵夫人,請容我告退,請原諒我的失禮。”

行禮、語畢,夏洛琳頭也不回地向離場的門退去。

“夫人,作為一位祖國遭受苦難的波蘭的音樂家,這位先生的言辭深深傷害了我的心。我——弗雷德裏克·肖邦——作為她的摯友,選擇和她一樣,拒絕出席與演奏!”

在那位“當世另一位帕格尼尼”的小提琴家離場後,連帶著巴黎最優秀的鋼琴家之一告退,已讓周圍的觀眾又開始了議論紛紛。沙龍女主人的手指拽緊了扇子。

“夫人,作為他們的朋友,我為他們的友情動容!雖然我只是個微不足道的畫家,但尤金·德拉克洛瓦支持他朋友的一切行為——我拒絕出席並永遠不接和這位相關的一切繪畫!”

沙龍女主人身形一頓。

“夫人,作為那位小姐的朋友和她朋友的摯友,我——喬治·桑——也無條件支持他們的一切行為。我想您的宴會可不缺我這樣位只會拿筆寫點東西的作家?宴會很棒,只是來賓尚缺水準。”

沙龍女主人已經汗濕了後背。

“請大家安心,還……還有李斯特先生……”她努力維持著沙龍。吩咐侍者快去將會客間的鋼琴家先生請過來救救場。

等了半天,鋼琴家沒有來,負責傳喚的侍者顫巍巍地走了過來。

“李斯特先生呢?”她勉強維持著笑意。

“夫、夫人——那位先生讓我帶句話。”

侍者咽了咽口水說道:

“夫人,也請原諒我的失禮,作為這位小姐的愛人,作為一位愛好和平的匈牙利音樂家,在這件事情上,我——弗朗茨·李斯特——全全附議我朋友們的一切行為!

我亦拒絕為這位先生演奏和這次沙龍演奏,容我告退!”

紛紛離場的音樂家,讓這位夫人再也維持不住自若的神情,她再也笑不出來。她的沙龍會毀了,她已經成了個笑話。

她不再挽留開始流逝的人群,憤怒地提起裙擺,去找自己那位消失已久的丈夫。

回到方才的那一方隱蔽的小角落。

“另外——”老先生起身整理著袖口,眼中迸發出銳利的寒光,投射在那個呆愣在鋼琴邊的醉酒男人身上。

“我希望我今後的合作對象裏面,沒有與這只不帶腦子的、造物失敗的殘次品相關的一切人員。”

“是,先生。”

老先生森然的話讓身後的中年侍者不禁有些發笑。

先前還說那位小姐護短,殿下您護起短來不也一樣?

他現在倒是開始喜歡她了,甚至開始期待和她會面——這位突然出現的小姐,一定也是個很有趣的人。

兩人一前一後,低調隱秘地離場。在老先生身影消時,他中指上的紅薔薇,綻放在了精致層疊的袖口花邊下。

*

“尤金,喬治,看到夏洛琳了嗎?”宅邸外,李斯特好不容易在人群中找到了桑和德拉克洛瓦。

“你的小親親被王子先生救走了。話說不應該呀,你今晚消失得可真不是時候。”桑有些意味不明地點燃了雪茄,“不過夏洛琳今晚可真耀眼,弗朗茨,她太惹人喜歡了,你可要看好她呀。”