第389章 斯坦丁是個好演員

“停一下。”

現場導演的話音剛落,約瑟夫就走來和瑪吉說,“瑪吉剛才的反應,很不瑞秋女士。”

劇本裏瑞秋作為女主戲份非常少,但從為數不多的戲份發現蛛絲馬跡,瑞秋能獲得黑暗騎士和光明騎士的喜愛,角色性格很勇敢。

和剛才的瑞秋差距太大,崩人設了。剛才瑪吉飾演被劫持的瑞秋,猶如落水小狗一樣瑟瑟發抖,差距太大,約瑟夫不得不叫停。

當前現場有一個壞消息與一個好消息。

好消息是戲NG了,但打戲不用連貫著拍攝,可以拆分成幾份,黃白遊不用再被揍一次。

壞消息是,演員瑪吉找不到狀態。

“抱歉先生,我……”瑪吉深呼吸了一口氣,拍了拍胸脯,想讓自己更冷靜。

也知道該怎麽組織語言,末了瑪吉只能很無奈地說,“先生,我控制不住地害怕。”

“……”約瑟夫還能說什麽?他沉吟數秒,試探地對黃白遊說,“斯坦丁先生,我們用不用收斂一點?”

“約瑟夫先生交給我吧。”黃白遊說,“給我幾分鐘,我能教好。”

“好。”約瑟夫即刻答應。

黃白遊遇到的花瓶演員不少,好似一個月前《刺殺小說家》的章詩詩,不過章的模仿和分析天賦極強,而瑪吉有待確定。

“我們華夏有一位詩人說過,每個人生下來就擁有與眾不同的天賦。”黃白遊說,他也一直秉承這個觀點。

他在前往休息室聊天時,先服用了薄荷糖,從戲裏出來,別嚇著人。

“這位詩人肯定是一位兒童教育學家,我認同這個觀點。”瑪吉說,“我的天賦就是長得比普通人漂亮,可以很好地成為電影裏的點綴。”

電影的點綴,黃白遊很久沒聽過把電影花瓶,說得如此清新脫俗了。

經過短時間的聊天,黃白遊發現瑪吉對自己能成為一個好“花瓶”有信心。

這信心好似buff,能給她在耐心、演技、勇氣的一丟丟加持。

黃白遊要做的事比較簡單,發動“一起走走”技能,給她的buff升級。

從“一個好花瓶”,升級成“頂尖花瓶”,黃白遊要讓瑪吉認識到,她有成為頂尖花瓶的潛力。

十幾分鐘之後,劇組再度運轉,瑪吉經過兩次調整,成功完成拍攝。

一切萊佛利都看在眼裏,記在心裏,“我就是說,斯坦丁的超級分析派演技真的很好。”

認真來說,這一頓話療,和黃白遊以前心理咨詢師的職業關聯性更大。

天生我材必有用,這句詩是真理,根據黃白遊擔當心理咨詢師的經驗,每個人都擁有獨特天賦,此話不是雞湯。

約瑟夫看黃白遊是越來越順眼了,因為身為演員絕不添亂,還能幫忙解決麻煩,好演員!

《蝙蝠俠:黑暗騎士》劇組也有加班的,不過加班費是給足了。

覃醒的安排不是為了趕進度,只是單純為了達到英國補貼額度的要求。

大嚶百億補貼,對劇組有工作崗位、工作時長、項目時長的要求。

晚八點半劇組才收工,黃白遊拒絕了瑪吉的晚餐邀請,就像他也婉拒章詩詩的邀請。

當天夜裏,萊佛利馬上給自己妻子奧黛麗打電話,後者就讀哥倫比亞大學漢語系,畢業就轉型做經紀人,專科能力一直沒放下。

接通電話先是甜言蜜語了一番,然後萊佛利說出了請求。

“親愛的,你在做夢嗎?”奧黛麗說,“翻譯一本專業的教材資料,需要耗費多少時間不重要,重要的是這需要對漢語非常了解,以我的專業知識辦不到。”

“辦不到?”萊佛利疑問。

“當然——”電話那邊停頓了片刻,應該是接收了郵箱裏發去的電子郵件,想找個例子,“許多專業詞匯,就像這句話‘心象技巧不適用於新人演員……’,心象這個中文詞我會念,但根本不知道該翻譯成什麽詞匯。”

“好的寶貝,是我不了解了。”

萊佛利也反應過來,專業詞匯那不僅是會漢語了,還需要對漢語的了解,更進一步對演員行業的了解。

聽到自己老公語氣的低落,奧黛麗思索片刻,“如果這些教材很重要的話,我可以推薦一位翻譯家。”

“誰?”

“尼絲·霍德華。”

“好熟悉的名字——是哥倫布亞大學電影學院的特聘翻譯家嗎?”萊佛利也是經常會看先進的演技研究。

哥倫布亞大學電影學院和華夏北影學院有非常緊密的交流關系,而北影交流說教材,都是尼絲翻譯。

專業性絕對過關。

但……

優秀的翻譯家是不缺少工作的,倒不是錢的問題,問題在於擔心對方壓根抽不出時間。

“尼絲女士也是哥倫比亞大學畢業的,校友會上我們交談得還不錯,所以可以幫忙推薦。”奧黛麗說。