第一百一十三章 鑰匙(第3/3頁)

事實上剛才卡特提到她的嫂子的時候,喬西突然想起了一個前世網絡上關於佩吉·卡特和莎倫·卡特之間的笑話。

那就是在夏國播放的復聯系列電影中,莎倫卡特被翻譯成了佩吉·卡特的侄女兒。

但是復聯時期的莎倫·卡特明顯只有二三十歲,而佩吉·卡特已經九十多歲了。

還有就是佩吉卡特只有一個哥哥,也早在二戰時期就死了,只留下了一個遺腹子。

所以佩吉·卡特應該只有一個侄子,而沒有侄女。

既然如此,那麽莎倫卡特這個侄女是怎麽來的?

喬西上輩子也因此而疑惑了很久,後才知道,這其實是翻譯的鍋。

因為在英語當中,aunt是可以指代所有女性長輩的,姑奶奶的英文,也是anut。

這下子破案了,莎倫·卡特並不是佩吉的侄女兒,而是侄孫女兒。