第514章 海外發行行情,賠錢賺吆喝(第2/3頁)

實在是這個價格……太尷尬了。

50萬華夏幣一集的價格,總價才800萬。

跟國內動不動就上億的價格相比,簡直就是蚊子腿。

當然,方醒很早就知道,海外發行沒那麽容易。

所以早有心理準備,但聽到這個報價,還是有點驚訝。

龐一山看得出在場的公司高層在想什麽。

他嘆口氣說道:“各位老總,我做了十幾年的外海發行了,行情就這樣。

“我知道,我們公司在國內隨便拍一部劇都是幾個億的營收,所以對這點海外版權費,根本看不上眼。

“其實,目前國內的影視公司,進行海外發行,目的不是賺錢,更多的是一種宣傳手段。

“某某電視劇,海外發行手捧,消息轉一手,回到國內,就會成為影視公司的一種榮譽。

“想要靠海外發行賺大錢,目前國內還沒有成功的案例。

“基本都是賠錢賺吆喝。

“專門做海外發行的公司,賺錢也主要靠東南亞地區,靠薄利多銷。”

關於海外發行這件事,在國內確實主要是用來吹牛的,確實賺不到什麽錢。

方醒也有所了解,所以倒是不在意,接著問道:“那網飛呢?怎麽談的?”

龐一山翻開下一頁,接著匯報道:“網飛給出了兩個合作方案,第一個方案也是買斷,但價格比HBO低,只給5萬刀一集。

“不過,我親自飛去談的,網飛答應重新做英文配音,而且成本不需要我們承擔。”

這次的價格更低,不過方醒還是耐著心問道:“第二個方案呢?”

龐一山答道:“那就是流媒體分賬模式,但如果選擇這個方案,網飛要求我們承擔英文配音的成本,並且要收回宣發成本之後,再進行分賬。”

這個方案說出來,在場的公司高層又小聲議論起來。

“這個方案這麽搞,我們不僅賺不到錢,甚至還要賠錢。”

第二個方案是流媒體分賬模式,這是現在很多視頻網站的分賬模式。

這個模式本身沒什麽問題,但由於是海外發行,需要進行英文配音。

要進行英文配音就要請配音演員,這個是需要成本的。

除此之外,海外發行也是需要宣發成本的。

如果是買斷方案,英文配音、宣發成本,都是網飛或者HBO承擔。

方舟文化只管拿版權費,雖然不多,但算是額外賺的。

可是,如果選擇流媒體分賬模式,那就要承擔英文配音和海外宣發成本。

這筆支出可能要大幾千萬,具體要多少,要看宣傳的力度。

如果是買斷方案,版權費也就賺800萬。

這要是選擇分賬模式,就要投進去大幾千萬。

這能回本?

……

方醒認真考慮之後,問道:“進行英文配音的話,能找到人去盯進度嗎?”

龐一山答道:“人不難找,只要肯給錢。我也可以親自飛過去盯宣發。”

得到肯定的答復,方醒決定道:“那就選擇分賬模式,配音和宣發成本都我們負責,聘請團隊過去盯項目進度。”

在場的公司高層,對這個決定沒有表示反對。

雖然有不少高層覺得,投這麽多錢進行外海發行,可能收不回成本。

不過,目前《黑暗榮耀》和各大視頻網站已經簽約,插片廣告也已經在談。

而且這部劇總投資才9000萬,收回成本肯定不成問題。

國內的收益,完全可以填補海外發行的成本,所以只是多賺少賺的問題。

海外發行敲定之後,英文配音也馬不停蹄的進行。

……

一切都準備就緒之後,《黑暗榮耀》定档7月28號,全球同步開播。

方舟文化、儷景文化、光芒娛樂等官微同時官宣,並且@全劇演員、劇組團隊。

這條微博一發出來,頓時引爆網絡輿論,引來無數娛樂媒體轉發。

娛樂媒體還對這條新聞進行了深挖:

【據知情人士透露,《黑暗榮耀》已經確定登陸網飛,同步進行海外發行。】

原本,前幾天《無處躲藏》剛剛官宣開播档期,因為賈昊臣的流量,連續幾天都掛在熱搜榜上。

《黑暗榮耀》一官宣,頓時沖上熱搜榜,把賈昊臣的熱搜給擠了下去。

相關話題頓時引來網友吃瓜:

【還真的海外發行了,這有點牛逼啊。前幾天不是還說《黑暗榮耀》上星遇冷嗎?怎麽突然就海外發行了?】

【厲害了喂。方醒這貨在內娛搞風搞雨還不夠,還把手伸到海外去了。這是要鬧哪樣?】

在眾多驚訝的評論中,也有一些流量粉陰陽怪氣的聲音:

【吹牛還是FX能吹,牛逼都被吹到國外去了。】

【FX是什麽鬼東西?】