第1800章 俄羅斯電影的殉道者

從1月14日抵達俄羅斯,到現在2月12日,算算時間的話,谷小白來到俄羅斯,還不到一個月的時間。

可谷小白在俄羅斯的支持率已經達到了77%。

這不得不說,堪稱是奇跡。

比當時攻略韓國還要快。

這中間,有許多的巧合,但根本上還是全靠谷小白的實力。

不論是科技上,海上龍宮的沖天一飛,和俄羅斯軍方、俄羅斯國家技術集團合作飛劍的軍事化、商業化運行;還是音樂上,谷小白多次驚艷無比的表現,以及翻唱的那些俄羅斯膾炙人口的音樂,都給他帶來了極高的支持度。

“當前在俄羅斯,已經有92%的人知道你的存在,有68%的人對你持善意態度,有45%的人在嘗試了解你的詳細信息,有43%的人希望聽你的歌,有28%的人已經是你的歌迷,有8%的人是你的狂熱粉絲(不限於音樂)。”

“但也有13%的人對你持敵視態度,7%的人對你極端敵視。”

“你在俄羅斯的形象關鍵字,從高到低分別為:科技天才、音樂天才、親切、顏值逆天、鄰家男孩、強大、全能、同盟、正確、正義、流量、路人、文化入侵者、卑劣、竊賊、公敵、死敵……”

看著那些關鍵詞,谷小白覺得很有意思。

當初他在韓國和日本的印象,可不是這樣的。

雖然人種不同,文化圈不同,但是相對來說,俄羅斯人對他的總體印象,還是偏向正面的。

畢竟當初他攻略韓國和日本的時候,采取的都是非常強勢的態度和方法,把他們玩得欲仙欲死。

而對俄羅斯,因為伊利亞索夫等人的原因,谷小白對其可以說是愛屋及烏,所以不論是才去的手段還是方法,都要柔和的多。

效果也是不同的。

打開了“攻城略地”的界面,谷小白看著俄羅斯的地圖。

整個俄羅斯,也已經是青翠欲滴的綠色,距離攻略完成,也沒多少了。

接下來該如何做,才能攻略完成呢?

谷小白正思索著,突然發現,角落裏的數字跳了一下。

支持度從原來的77%,降低到了76%。

谷小白一愣,咦,怎麽沒有進步,反而降低了?

……

馮一東又來到了“電影俄羅斯”電影院門口。

上次看《巴達卡》的時候,他遇到了一位俄羅斯本地的電影人,他當時答應了要去看一看對方拍的那部俄羅斯版的《巴達卡》。

但誰想到反而臨時改了播放內容,變成了《巴達卡》。

在整場電影中,那位本土的俄羅斯電影人都非常沉默,沒有和馮一東有過多的交流。

他也不知道,那位俄羅斯老哥有沒有認出來他就是《巴達卡》的主演馮一東。

他本來打算電影結束之後,和那位老哥聊聊,但是電影剛結束,他就被粉絲們認了出來。

等他終於脫身之後,那位俄羅斯老哥已經不見了。

回去之後,馮一東一直念念不忘。

不論是吃飯時,還是休息時,那位俄羅斯老哥的臉,總是出現在他的面前。

沒能看到那位俄羅斯老哥的電影,對馮一東來說,終歸是一種遺憾。

而且,身為《巴達卡》的主創,他對那位老哥也有一些歉意。

他懂得那些電影人的創作不易,以及在沒有成功之前的掙紮和痛苦。

打電話和《巴達卡》的制片人王達文商量了一下,王達文給他出了個主意。

“如果有機會的話,你可以去看看。如果這部電影不錯的話,你可以把它買下來。”

“買下來?”

“嗯,只要質量過得去,我們可以買下它的國外發行權,在國外進行發行。甚至如果它的上映非常差的話,我們可以買斷它所有的版權。”

雖然馮一東也希望能夠幫助這位俄羅斯老哥,但是他還是疑惑道:“為什麽?”

馮一東想了想,道:“我們是要雪藏這部電影嗎?”

“不,正好相反,我們可以做捆綁宣傳。”王達文道。“目前看來,《巴達卡》這部電影在大部分已經上映了的市場,反響都非常好,但很多人覺得意猶未盡,但他們不見得有二刷的習慣,這個時候我們如果能夠推出來一部其他版本的《巴達卡》,可以引流一部分人,據我所知,目前在拍攝的《巴達卡》版本至少有五個,已經拍完了的也有兩部以上,很多都在打算蹭我們熱度,搭我們順風車呢,與其讓他們搭車,不如我們自己來……”

馮一東覺得很有道理。

“另外,我們的電影,因為某些原因,不能在全世界所有國家上映,依然有一些國家對引進《巴達卡》並不熱情,但是一部俄羅斯拍攝的電影,可能會繞開某些國家的偏見……”