第188章

“呃……我……我的位置能看見她的肩膀,是的,她的整個肩膀都露出來了,到這裏。”鎖匠走了幾步,找到了一個和他印象裏差不多的位置。

與其說是整個肩膀都露出來了,不如說是只露了肩頭朝上。

“懷特夫人,失禮了,請您坐上來。”

懷特夫人一提裙子,不需要旁人攙扶,直接踩上了一把椅子,又踩到了桌子上,然後坐在了正椅子上。

毫無疑問,高大的懷特夫人露出的位置更多,從鎖匠的位置,至少能看見大半截小臂。

鎖匠也愣了一下,他疑惑地思索了一會兒:“或許……或許是我記錯了?但……”

“相信您的記憶,帕裏先生,我們警方尋找證人,確實是要找出犯人,但證人要做的卻不是一定要證明誰幹過什麽。”

“您說的話真高深。”鎖匠笑了笑,“不過我大概理解是什麽意思,我、我相信我的記憶,那個身影確實沒那麽高大。”

“請問,您那天晚上的雇主是誰?”

“是莫德林家,男主人是康納·莫德林,大概是時間太久了,莫德林先生的鑰匙折在鎖眼裏,他用牙簽想把鑰匙撥出來,結果反而將牙簽也折進鎖裏了,這顯然讓莫德林先生有些生氣。他讓我徹底把鎖換掉。

他找到我的時候,時間就有些遲了,後來我的工具還丟了,最後是在他的狗窩裏發現的,所以那天才那麽晚回家。”

“我知道了,謝謝您。因為後邊還需要您的證詞,所以還請您繼續配合我們一段時間,請放心,稍後會支付您一筆誤工費用的。”

“是的!”凱特隆夫人聲音響亮地說。

“這應該從我的行動經費裏扣除,夫人。”

凱特隆夫人看了看奧爾:“當然,蒙代爾警官。”確實這點錢她不該爭,不然是敗壞奧爾的名聲。

對證人的問詢暫時告一段落,大隊人馬開始換地方——曼森小姐雖然做了偽證,但即使鬧到法庭上,也只是讓她的家長帶回去管教而已。甚至她到了法庭假如依然那麽胡言亂語,反而會給懷特夫人帶去麻煩。畢竟這個時代是真的會有人相信她的那些胡言論語的。所以只能就這麽算了。

在局長兒子維克托的帶領下,奧爾和達利安去那輛車與凱特隆先生遺體被發現的地點。

哈梅爾鎮警局的一部分人去找馬,另外一部分人則帶著女仆、鎖匠、懷特夫人、凱特隆夫人,還有那位珍妮絲女士一家子前往懷特女士的家。他們會暫時在那休息,陪同的警察既是保護也是監視他們。

呃……好像忘了一個人?對了,波羅斯泰。他選擇跟著凱特隆夫人他們,畢竟查案子的事情他不是很拿手。

“這是朝什麽方向去?”奧爾在半路上問。

作為一個城市裏長大的人,他在城市裏還是能認清東南西北的,可是到了鄉村,周圍的景物在他看來,大部分區域簡直是一模一樣的。

“是西邊。”維克托回答。

奧爾依然有些懵逼。

達利安接過了提問:“這是與去諾佩特村相反的方向?那麽這個方向上有什麽什麽?”

“是的,是相反的方向,這裏是去湖村的方向,銀鏡湖也在那。”

“湖村?銀鏡湖?”

“湖村是哈梅爾鎮最窮的村子,村裏大多是獵人和農民,銀鏡湖周圍有一片樹林,樹林裏有野豬、熊、鹿,冬天的時候,人們總喜歡去湖上滑冰,或者去林子裏打獵。有時候他們還會雇人來辦打鴨比賽,每年冬天都會有幾個人死去。”維克托感慨地嘆了一口氣。

“死於打鴨比賽?誤傷嗎?冬天鴨子不是都去過冬了嗎?”奧爾不理解。

“對。”維克托看出了奧爾的不理解,“一般的打鴨比賽是立起一根杆子,把鴨子掛在杆子上,人們的腳底下系著木棍,舉著一根長杆,別人在背後一推,他就舉著長杆沖了出去,擊中鴨子就算得分。

但這是改良之後的,更早的時候,沒有鴨子,是兩個農民舉著長杆對沖。”

“像是古代騎士決鬥那樣?”

“對,就像是古代騎士決鬥那樣,他們手裏的長杆雖然比不上騎士的騎槍,但他們的身上也沒有任何護具,甚至沒有一件棉衣。後來太危險了,所以變成了打鴨,如果只是窮人自己玩,那麽最後的勝利者可以拿走鴨子。

但是有錢人加入進來了,他們開始開賭局打賭,接著開始想看更‘精彩’的比賽……抱歉,我無關的事情說得太多了。”

“不,很感謝您對我說這些。銀鏡湖現在還沒上凍,是嗎?”

“是的,雖然有了一些冰渣,但還沒上凍。”

“如果有人趕著馬車把屍體扔進湖裏,會被湖村的人發現嗎?”

維克托思考了一會兒:“不會,因為從這兒到銀鏡湖有很多條路,而銀鏡湖的湖岸平緩,並且建立了多個小碼頭,碼頭旁邊成年系著釣魚的小船,只要能搬得動屍體,那麽偷偷去到岸邊,趁著夜色把屍體扔進湖裏是很安全的。