第1594章、大過年的神仙下凡(第2/3頁)

實際上就是用體腔共鳴帶動的哼唱,由遠及近:“你可聽見這歌唱,歌聲回蕩

這是一個民族的歡唱

翻山越嶺,得見光芒

人間困苦都嘗遍

還未泯滅那一絲絲希望

哪怕是長夜漆黑

也終將升起太陽……”

就像汪茜在他身後,慢慢擡起頭,用前探腳步堅定而有力的拖行,有點類似模特步,但又更富力量感。

聞歌即能起舞。

甚至她都可以不用在乎荊小強唱的什麽歌詞,他的發音,他的情緒,就是舞蹈的出發點。

沒人知道他們甚至是第一次跳這首歌,仿佛已經演練過無數遍那麽嫻熟。

荊小強其實也是第一次用中文演唱,隨心所欲的把八十年代的《悲慘世界》英文歌詞和二十年後好萊塢的歌詞交叉混揉。

甚至連英文、法語都能交替融入進去:“可願加入我們行列,與我無畏共患難

沖破險阻,那世界我們期盼許久

那就加入我們吧,這條路盡頭的自由在召喚

你可聽到這歌唱

發自每個人心底

這是首民族心聲,不甘奴役英勇的反抗

敲打心靈的震撼

伴隨著戰鼓的擂響

去開啟那新生的天窗,擁抱曙光……”

春晚有個專業難點,基本不允許打明暗光,很多漂亮的場面需要整體黯淡下來,然後打一束光集中到主角身上這種常見的燈光造型,在春晚不行。

因為“不允許看到灰暗面”,要歡樂喜慶嘛。

所以汪茜在後面大開大合的舞姿,並不是看圖識字的順著字面意義在演繹,她表達的是情緒。

那種整個民族在危難面前萬眾一心的抗爭情緒!

鬥志昂揚又充滿了激越信心。

全場觀眾都驚呆了。

這是法西蘭歌曲嗎?

介不是紅歌,嘛才是紅歌?

難道資本主義要割自己的命了嗎?

哦哦哦,是《悲慘世界》裏面的主題曲,嗯嗯嗯,那個時代的法西蘭呀。

可這也太應景了,這真的不是唱給我們聽的歌曲?

電視機前的全國觀眾們就不知道怎麽就忍不住想流淚……

特別是年紀大點的,篤信小強這就是唱給我們的歌!

經歷過那麽多的苦難,那麽多壓迫,終於迎來了曙光,要戰鬥要拼爭才能戰勝黑夜迎來光明。

這首歌一定要唱得雄壯,要鏗鏘,要氣吞山河。

特別是在沒有伴奏的前提下,普通人演唱就是幹巴巴的雞叫聲。

荊小強卻帶滿了共鳴混響,厚重渾然的歌聲又清晰得如珠落玉盤,字字敲心!

而且混雜了英語、法文的特點又顯得整首歌非常洋氣。

好像在隨時提醒這是舶來品,不是紅歌。

整首歌的節奏、氣氛都不是紅歌的式樣啊,為什麽偏偏讓人這麽著迷。

現場也有無數藝術家,他們可能在反復要求的排練中變成了呆板的表演者,但能走上這條路,那藝術敏銳力都不會少。

仿佛天靈蓋兒都給沖上來,情不自禁的起身跟著手動、嘴動的感受想參與!

這首後來在好萊塢電影裏鼓舞街頭暴動的主題曲,的確感人至深:

“可否傾力相助

助我高舉旗幟,實現理想

拋頭顱灑熱血,將大地澆灌

你可聽見這歌聲,人民的歌聲……”

真的沒想到前排桌邊也帶頭起身了,興之所至還跟著揮舞手臂打拍子!

因為他們看到的想到的又不同。

普通人可能以為這歌聲是在緬懷那可歌可泣的戰爭歲月,可荊小強唱來明明就是強調現在。

就像他們之前簡單而深切交換的意見,鬥爭其實無處不在。

現在同樣是在作戰,只是刀槍火炮換成了金融市場、工業絞殺、糧食安全。

甚至這種戰爭更加慘烈,因為隱秘而狡詐,深邃而枯燥,普通人根本意識不到每個人都是戰場上的一員。

很難像常規戰爭那樣把所有人都集合起來共同奮戰。

就像漫長的鴉片戰爭,僅僅是那麽一場兩場的局部戰爭嗎?

那是一個民族在上百年裏面被各種肢解碾壓的全面戰爭,在無數個不起眼的拳台上被無聲無息的擊倒扼殺。

所謂神仙打架,真以為像凡人那樣用王八拳嘛。

那都是用各種法寶、仙術匪夷所思的無所不用其極啊。

只有領導指揮這連綿不絕的一場又一場戰役的人們,才會明白這歌聲蘊含了什麽樣的鼓舞。

真是情不自禁的紛紛跟著起身跟著打拍子……

導播終於能夠把鏡頭切換過去,切換到了全國觀眾的電視畫面上。

那一刻,荊小強仿佛看到了後來哪部電影裏的鏡頭畫面,在西柏坡,幾位前輩在運籌帷幄的間隙自信豪邁地唱起《國際歌》,唱響了新中國成立的前奏。