第44章、生命如塵土

《西貢小姐》是去年才在百老匯上演的當紅曲目,閉門造車的國內連聆聽的都不多。

但是荊小強手指下的鋼琴彈奏明顯比剛才要精湛得多……

畢竟歌劇曲目對安東尼奧來說,能記得譜就不錯了,但被譽為近代史上四大經典歌舞劇之一的《西貢小姐》,他真是彈得都要吐了。

這特麽才是原裝正品,荊小強自己都感覺狀態蹭蹭的冒。

無數個靈魂都在身體裏躍躍欲試,艾利克斯要指揮,拉爾森要敲鼓,安東尼奧摁住他們,這只有鋼琴啊,胡德爾松已經整整西裝走上台了……

《西貢小姐》其實就是《蝴蝶夫人》的歌舞改編版本,連劇情都差不多,只是與時俱進的改成越戰到越蘭的花旗大兵始亂終棄,深刻揭示了資本主義的虛偽無情。

然後這段《Bui-Doi》是無數花旗大兵私生子們合唱的呐喊,歌名翻譯過來就是“生命塵土”。

大兵和妓女們生下的孩子,就是塵土般卑微的生命。

他們帶著明顯的混血長相,在兩邊國家都沒法得到認可。

荊小強竟然依靠自己寬廣的胸腔共鳴,還有深厚的美聲底子,從第一句歌詞就模擬出好一堆人合唱的混音,很悄悄小聲的那種進入,然後在四句十幾個單詞內迅速拔升到高亢!

天啊,對於從未聽過這首歌的人說來,渾身雞皮疙瘩都會炸開來!

哪怕不懂英語,也能聽出裏面那種從卑微到憤怒的劇烈轉變!

荊小強感覺所有靈魂都在戰栗!

也許大家很久沒有這樣合作,狀態好得不得了!

“他們被稱為Bui-Doi”

“生命中的灰塵……”

“孕育在地獄裏,生長在戰爭中!”

……

那猛然高亢的氣勢,讓堂堂音樂學院,都像當初的巴州中學一樣了。

無數人驚訝的輕輕打開教室、辦公室門,探頭想傾聽那細微卻充滿生命力的歌聲來自哪裏。

而原本散坐在教研室裏的師哥師姐們已經不由自主的站起身,因為他們都感覺到那種豐沛的情緒在蔓延!

瘋長!

合唱只有幾句,人聲暫停。

之前不怎麽起眼的鋼琴加重前奏,短短幾個音符,竟然呈現出史詩般的莊嚴!

獨唱開始了,對戰爭的控訴,戰爭結束以後無法擺脫的夢魘,留下的一地雞毛。

精準清晰的英文咬字,渾厚如金石之聲的男中音,甚至還加了一點點荊小強已經有點熟練的沙啞煙嗓。

就像在念戰爭起訴書,那些被拋棄的孩子,那些戰爭的副產品,沒法被忘記……

歌舞劇的特點就是邊唱邊演,就像台詞一樣的舞台劇!

所以荊小強只留下了左手彈和弦,右手駕輕就熟的既像是在表演揮臂,又像是艾利克斯在打拍子。

一個人,把特麽一堆人的事都做了。

周晴雲則把合十的雙手改成捂在嘴上,滿面淚流。

這是百老匯最著名的催淚唱段,現場表演的時候經常性全場淚奔。

人性中對弱者的憐憫,對生命的尊重,讓人無限唏噓。

荊小強卻完全是在放飛靈魂,最後在“我們的孩子啊……”長音中輝煌結束。

教研室外面已經擠了很多人。

余舒凡他們則確認自己是最幸運的那幾個,能親眼目睹這樣精彩的表演。

當重重的音符落下時,趕緊鼓掌。

帶動外面也一大片掌聲!

但音樂學院的傳統或者規矩就很好,不會貿然敲門推門,只是在外面等著,心裏可能在想,還有嗎?

這是哪裏來的訪問團隊嗎?

絕對不是一個人。

唯有荊小強從充滿情緒的面部表情中迅速冷卻收回:“第三個,音樂劇《花鼓歌》的選曲《千千萬萬個奇跡》。”

這就離譜了。

因為不管知不知道這部五六十年代當紅劇的人,馬上就親耳聆聽到清亮的女聲跟低沉的男聲交替演唱!

還是那種充滿磁性渾厚的男聲,雖然主要是給女聲當陪襯。

卻能切換配合得天衣無縫!

這是歐美舞台上,近代裏面唯一一部以華人為中心的劇目,表現的就類似電影《喜宴》、《刮痧》這種新移民和主流社會的文化碰撞,這也是花旗二十世紀文學的主題之一。

重點在於這是著名音樂電影《音樂之聲》的編曲編劇大神作品。

典型的以歐美人角度來詮釋華人主題,嗯,就類似外國人做的《花木蘭》動畫片那味兒。

這首歌裏就有貫穿始終的鼓點,荊小強用拍鋼琴側板來代替了!

左手和弦,右手拍鼓,口中切換男女聲……

你咋不上天呢?

剛才還肅然起敬站起身的師哥師姐們,這會兒已經差不多都跪了。

不由自主的撐住椅背才能不真的跪下去。