第221章

第二場表演賽。

德國隊:米卡;amp;尤爾根·巴裏薩維奇·博格VS日本隊:伏黑悠鬥;amp;關根和喜。

鳳鏡夜看著會場屏幕上的選手信息, 發出一個單音節:“嗯?”

“怎麽啦?鏡夜。”須王環問。

“德國隊的米卡、是我家重要客人的次子。”鳳鏡夜選擇性地說出一些信息。

“沒想到他也打網球。”

鳳鏡夜的人脈很廣。

對櫻蘭一眾人而言,鏡夜會認識德國代表隊的世家少爺,不是什麽稀罕事。

關於“米卡”的話題到此為止。

所有人都期待著悠鬥的比賽。

然而鳳鏡夜的目光仍然停留在米卡身上。

米卡·柯尼格。

如果大賽主辦方把對方的姓氏打在大屏幕上,其他人或許會有所察覺。

——柯尼格, 德國著名飛機制造商之一。

很少有人知道米卡·柯尼格的存在。

不是因為“次子”的身份, 而是因為對方從小患有一種頗為罕見的“心理疾病”。

他的右眼能看到正常人所看不到的世界。

按照現代醫學的劃分,這種症狀叫“幻視”, 是幻覺的一種, 屬於精神疾病的範疇。

但只要米卡閉上右眼, 他所看到的世界又和常人一致。不同於其他患有神經性視覺障礙的人, 他的腦部也沒有發生病變。

鳳鏡夜不知道具體的診斷結果。

他只知道對方一直在接受心理治療, 或許“打網球”就是心理醫生的建議。

不過會場的焦點不是米卡,也不是悠鬥。

而是博格。

這位自轉為職業選手後就一直連戰皆捷的男人,是本屆U-17世界賽裏當之無愧的現役最強。

在場觀眾至少有3/4是他的支持者。

“德國!德國!德國!”

“博格!博格!博格!”

“沒想到博格會在第二場比賽中上場。”關根擡手按了按後頸,眼眸微微下垂,看向一旁的悠鬥。

黑發支棱棱、眼睛亮晶晶。

仿佛吃雪糕中了“再來一支”的模樣, 生動形象地詮釋了“初生牛犢不怕虎”……不, 誰是“虎”還不一定呢。

“伏黑君,第一局放開打。”

關根對黑發“虎崽”說出初步擬訂的潦草戰術。

“你和他們比賽時,我會在一旁分析。總之,先打一局看看。”

悠鬥點點腦袋。

他向關根請教:“關根前輩, 如果我希望對方能拿出全部實力和我比賽,可以這麽說嗎?”

悠鬥把組織好的英文句子說了一遍。

聽起來好像口號。

關根邊想邊回答:“我來說吧。”

在須藤前輩和吉田前輩整理的U-17合宿成員資料中,關根前輩有一條追加信息:頭腦很好、全科成績優秀(全校第一)。

悠鬥信任能考全校第一的關根前輩。

“好。”

正式賽上會遇到來自各個國家的選手。

“希望我們能在比賽中全力以赴、不留遺憾·英文版”未來很可能還會派上用場。

悠鬥打算記住關根前輩一會兒說的話。

四人走到網前。

賽前握手環節。

關根開口。

悠鬥豎起耳朵,同時聽到關根前輩的英文原聲和同聲傳譯耳機的翻譯版本:

“比賽結束後,‘世界賽最強選手’頭銜會易主。很高興能與你交手,現·最強。”

悠鬥的腦袋上緩緩冒出一個問號。

下一秒, 問號“啪”的破了,變成感嘆號。

雖然表達的意思不同,但效果是一樣的。

“激將法”的效果甚至比“全力以赴、不留遺憾”來得更好。

不愧是關根前輩。

悠鬥正這麽想,站在他對面的人加重了握手的力度。

“專心點,和你握手的人是我。”

悠鬥回神,下意識道:“抱歉。”

說完“抱歉”,悠鬥想起對方是德國人,剛要換成英語,聽到對方用日語說:“我是因為你才上場的,可別讓我失望啊。”

米卡·柯尼格,外祖母是日本人,精通德日英。

悠鬥沒想到德國隊的初中生會說日語,而且說的很流利。

好厲害。

悠鬥思緒一晃,意識到現在不是佩服對方語言能力的時候。

他點點頭,認真回復:“我會贏。”

賽前握手環節結束。

裁判宣布:“下面進行德國隊VS日本隊,第二場比賽。”

“由德國隊先發球。”

博格先發球。

黃色的小球破空而來。

無論是球速力量,還是落點角度,這一球都無可挑剔。

仿佛教科書般精準理性。

沒有耀眼的光芒,也沒有復雜的技巧,只有從球拍中心傳來的振動。

像一粒石子落入平靜的湖面,空氣蕩開漣漪,訴說著它的與眾不同。

這就是職業選手打出的普通發球。

紮實的基礎遠大於其他。

好厲害。