第二十三章 《太陽照常升起》一部布萊希特式的電影
斯巴拉西!
久石讓作為音樂大師,他當然知道有嗩呐這個樂器,但他也僅僅是知道,所聽的都是我們國內的嗩呐表演藝術家,在海外的演出。
這樣的演出,主要吹奏的《百鳥朝鳳》這類的經典曲目。
也就是說,久石讓並不知道嗩呐這個樂器現在在我們國內是更經常出現在何種場合。
作為音樂大師,他聽到的就只是嗩呐這個樂器裏發出的純凈的音樂。
這音樂……他真的從來沒有聽到過這樣的《菊次郎的夏天》!
其實,這首曲子的真正名字叫做《summer》,也就是‘夏天’,而我們翻譯過來就幹脆叫做《菊次郎的夏天》。
而在這個電影的原聲大碟裏,這首曲子是排在首位的,不過,在這張專輯的最後的曲子叫做《summer-road》。
也就是‘夏天的路’。
‘夏天’這首曲子,是非常歡快的。
最後的‘夏天的路’,開頭的一段嚴肅莊重,而到了後段,就又回到了‘夏天’的旋律裏。
如此,首尾呼應了起來。
久石讓自己而言,他實在是很喜歡‘夏天’,這首曲子旋律並不復雜,卻給人一種很特別的愉悅。
此刻,在一把嗩呐的演奏之下,這歡愉之情被放大了不知多少倍!
沈放並沒有想太多,他甚至是閉著雙眼吹奏的,他真的很喜歡這首曲子,他很自然的沉浸在音樂之中。
直到一曲終了。
“斯巴拉西!”
久石讓甚至忍不住起身送上掌聲,這讓沈放有些臉紅。
對方可是真正的音樂大師、電影配樂大師,從宮崎駿到北野武,久石讓給出了一首又一首經典曲目。
而這次……
姜汶直接起身,跟久石讓勾肩搭背,“怎麽樣?這個誠意如何?”
“斯巴拉西,斯巴拉西……”久石讓現在仿佛化身復讀機,而且,他也明白了姜汶的意思,“姜桑,這次的配樂,就請交給我吧!那個,這部電影的具體情況,還請跟我說說,拜托了。”
“沒問題!久石讓先生,劇本什麽的我現在還不能給你,畢竟還沒有翻譯成日文,你也看不懂,我就跟你說一下這電影的大概吧。”
“好!非常感謝!”
“這部電影呢,名字叫做《太陽照常升起》,英文你肯定能懂,the-sun-also-rises。”
“哦,我明白了!”
“電影大概是四個小故事……”
久石讓這個人,以RB的說法而言,他是個溫柔的人。
而用中國的說法嘛,他就是個老實人。
姜汶明顯不是一個老實人。
就算姜汶給他男主角,沈放也不能昧著良心說話。
再說了,這個男主角沒準是個忽悠。
如此,姜汶對上久石讓,就給沈放一種:
這不是欺負老實人嗎?!……的感覺。
就在姜汶給久石讓講完了《太陽照常升起》的梗概,久石讓就朝沈放這邊看過來了。
沈放有些奇怪,因為這位音樂強者的眼睛裏有異彩。
久石讓非常誠懇的說:“沈桑,我打算明年在中國開音樂會,在這裏,我真誠的向沈桑發出邀請,到時做我的嘉賓,可好?”
說著,還直接鞠了一躬。
雖然這個鞠躬沒有達到90度,僅僅是個禮儀性的,可這個禮數做的真是很到位了。
沈放一時有些手足無措,“久石讓先生,這個,這個……”
這機會是真好,能跟久石讓這樣的知名音樂家同台,這絕對是任何一個音樂人的奢望。
可是,沈放這啥樂器?
國外是不了解嗩呐,可國內了解呀!
就說這音樂會裏面出現了嗩呐,網上會怎麽評論?
沈放吹響了久石讓的送葬曲?
網友整活可能還不止於此。
就在沈放猶豫不決的時候,姜汶笑著跟久石讓握了手。
“沈放這小子有些靦腆,久石讓先生,你放心,你開音樂會,沈放絕對到場!就算他不想去,我也把他給綁來,怎麽樣?”
他這話,翻譯一聽就覺得有趣,於是,翻譯的時候加入了很強的熱血中二之魂。
“斯國一!哈哈……那就拜托了!”久石讓高興極了,他的腦中似乎已經出現了音樂會現場的畫面。
他穿黑色西裝彈鋼琴,沈放也黑色西裝吹嗩呐。
實在是很棒呢。
只是久石讓想不到,這個畫面也出現在沈放的腦海裏,但他就覺得……
怎麽這麽像‘專業團隊’呢?
接下來,姜汶又跟久石讓談‘要求’了。
“我沒太多的要求,就是這個配樂得好。”
翻譯對這話,他就有些麻煩,可還是照實翻了。
久石讓一聽,“這個‘好’,那到底要怎麽才‘好’呢?”