第五百三十二章 記者會

這一天就這麽平靜地過去了。第二天魔法部召開了記者會,魔法部長阿米莉亞·博恩斯親自作為發言人,她站在台階上,下方是一群記者和攝影師,裏面還點綴著跑過來看熱鬧的人。她望向金斯萊,金斯萊朝她微微點頭。

博恩斯女士平靜地宣布:

“關於此前報紙上宣揚的菲利克斯·海普先生獲得老魔杖的傳聞,已經被證實為不實之詞。我本人親自檢查了他的魔杖,那根魔杖並非傳聞中的接骨木,這已經很說明問題了。眾所周知,海普先生除了在古代魔文、麻瓜研究等領域造詣非凡,他還是一位頗有童心的作家,曾讓L.C.A出版社起死回生的暢銷連環畫《小巫師米克奇遇記》就出自他手,在構思這部傑作時他參考了大量的同類型作品,自然而然,曾影響過無數小巫師的詩翁彼豆的精神也融入其中。”

“您是想說海普先生因為對詩翁彼豆的推崇,所以才把自己的魔杖命名為老魔杖?”

“沒錯。”

“女士,您在否認老魔杖的存在嗎?”

“也許它真實存在,但現在肯定不在海普先生手裏,也不在我們今天討論的範圍內。”博恩斯女士答道。

“您是怎麽檢查的,如果他做了偽裝呢?”

“我不會懷疑自己的眼睛。”博恩斯女士冷冷地說:“下一個。”

“萬一他還有第二根魔杖呢?”

博恩斯從單片眼鏡下審視那個說話的人:“我不記得有邀請過你,你是哪家報紙的記者?”

“咳咳,我是來旅遊的,旅遊的。”那個提問的禿頭男人訕訕地說。

“很好,”博恩斯女士鎮靜地說,“我們會在記者會結束後檢查你的批準入境文書,不然你就準備補交罰款吧。”

她清了清嗓子,繼續說道:

“事情可能比想象中還要復雜,我可以透露一個消息:批準這篇文章的《預言家日報》主編疑似中了奪魂咒,這表明:事情的背後可能隱藏著巨大的陰謀,鑒於當前形勢,我們有理由懷疑和伏地魔及他的邪惡團夥有關。”

鋪了紅地毯的記者會現場變得鴉雀無聲,好像有人念了咒似的。

“咳咳,你確定?”

“我用了‘疑似’和‘可能’這兩個詞兒,”博恩斯女士嚴厲地說:“但如果你消息靈通,就會發現這篇文章在十幾個國家出現過,這不可能是巧合!”

“我本人對構陷者十分鄙夷,因為幕後的人連一個最基本的事實都分不清,那就是海普先生本人的研究領域是古代魔文,現階段在英國十分興盛的魔文熱潮就是他一手推動的。

海普先生雖然不善言辭,但還是對這種本末倒置的行為深表遺憾。因此他委托我,在十月份最後一個周末——也就是10月27日,在霍格莫德村莊舉辦一場交流會——”

這時又有記者提出質疑。

“為什麽拖那麽久?只要他站出來說明從未持有過老魔杖不就行了?”麗塔·斯基特眼神閃爍,她的提問引來一片認同聲。

“因為那只是小事!”博恩斯女士打斷她的話,“和推廣古代魔文相比,老魔杖在海普先生眼中一文不值,這就是你和他的差別——”

麗塔·斯基特惡狠狠地瞪著她。

其他人興奮地記錄,羽毛筆似乎要冒煙了,閃光燈的白光不停閃爍。

“而且,必須要提到一點,擔任國際巫師聯合會會長、威森加摩首席法師、霍格沃茨魔法學校校長的鄧布利多已經向國際巫師聯合會提交了申請,將這場交流作為一項國際活動,屆時會邀請足夠有名望的巫師前來,包括世界各地的古文字專家,各國魔法學校校長。”

一眾記者愣住了。懸在空中的造型各異的羽毛筆也仿佛是接觸不良,紛紛掉在地上。

大新聞啊。

麗塔·斯基特一把撈住羽毛筆的翠綠色羽毛,臉上的表情十分激動,不枉她答應做托,做好了就是一個暢銷系列報道。

接下來的幾分鐘,只剩下羽毛筆興奮的“嘰嘰喳喳”的聲音。

“……所有外來者必須提前報備,活動範圍也僅僅局限在霍格莫德村莊,違者將接受嚴厲的懲罰……”

“能說說交流會嗎?”麗塔·斯基特盡職地提問。

“目前能透露的是,除了展示自己的研究成果,海普先生也會勉為其難地抽出時間,接受任何人的挑戰——”

“等等!挑戰?”

記者們嗅到了關鍵詞。

“沒錯。”博恩斯女士說,她望著場上幾名興奮的陌生面孔——他們顯然是外國巫師,心裏沒來由生出一股憐憫。只有她和少數幾個威森加摩的法師看過菲利克斯·海普和伏地魔交手的畫面。

既然你們這麽高興,想必也不會拒絕簽下生死狀吧?她波瀾不驚地繼續念著發言稿: