第三百七十六章 海戰與陸戰(上)(第2/2頁)

……

很多人都會忽略一個常識,那便是「冰」實際上是一種相當堅固的物質。

即便是活死人自己,也鮮有人意識到這點。

在絕大多數人眼中,冰潔凈而透徹,脆弱且易損,從地上撈起來後扔下就會碎裂,因此當夏凡提出這一方略時,與會的金霞高層都露出了不可思議的神色。

唯有夏凡清楚,冰本身是一種多麽方便的建造材料——特別是有活死人協助的情況下。冰的硬度與溫度有十分密切的關系,在零下十度時,它的莫氏硬度在二到三級左右,相當於螢石或銅;而到零下五十度時,冰的硬度可以達到六級,已經超過了鐵,和鋼相當,更別提風帆戰列艦主體所用的木材了。

高硬度帶來的缺點是低韌性,易碎實際上是形變能力極低帶來的問題,但這個卻可以通過技術手段來解決。例如在結晶時,提前置入“骨架”來提高韌性,這些骨架通常為柔性材料,無論是樹舟產的藤蔓,還是本土常見的竹片,都能起到極佳的強化效果——這也和混凝土中植入鋼筋,來使得鋼筋混凝土兼具強度和韌性的思路如出一轍。

同時冰的密度低,同體積重量也較輕,這使得船殼可以做到十多厘米厚。加上傾斜裝甲的理念,一艘幾乎沒有垂直迎敵面的冰船,對於球形炮彈來說基本是免疫的。

而用冰造船,最大的好處不在於它有多麽堅不可摧,而在於它在工程上的可行度極高。如果臨時煉鐵煉鋼、鍛造龍骨,等到船出來,那都是好幾個月以後的事了。冰船的船殼卻只在千言等人的一念之間——單單一個晚上,千言就能凝結出好幾個船殼來,甚至有余力測試哪種船型更適合高速行駛。

再優秀的理念,無法落到實處也是白搭。冰船就恰恰是金霞城在現有技術下,最容易拼湊出一支海軍的選擇。

哪怕它只是一次性的。