第508章 文化入侵·鎮國少年

“我是一個讀書人,不是你們的【鎮國少年】,不可能被你們用大義的名頭誆騙,成為你們的狗,幫你們做這做那!”

賈爾斯表情嚴肅地看向這群中老年人,警惕地劃清了自己的容忍線:“比起武力,我更願意用自己的文字和思想來建設這顆美麗的星球,讓她變得更好。”

“老實說,在我個人看來,世界上沒有美利堅這個國家,地球會變得更好。”

“我們從一開始就不是同路人。”

“所以不要對我抱有太大指望。”

“讓我對抗上帝之類的事情,想都不用想!”

在場的政客們面面廝覷,似乎沒有想到對方的反應會這麽激烈。

不過,他們仍舊覺得,這只是少年的偏激心性,賈爾斯對他們並沒有太多惡意,只是在口嗨罷了。

因為這群中老年政客們的耳麥中,立刻傳來了心理分析團隊給出的結論——賈爾斯內心深處渴望著成為一名忠貞的騎士,他現在想做的事情,是去找到值得自己效忠的君王。

這就是文化差異不同帶來的誤解了。

在美國的文化背景中,有些時候,多年的朋友之間說上一聲“你可真是條老狗”,也潛藏了一層含義,是在表揚對方的忠誠和忠貞。

可是,在中國網文裏……

那罵人家老狗,就是真的充滿了輕賤和鄙夷情緒。

作為一名少年,賈爾斯並不是一開始就像這樣的……世故。

曾經的他,也是一名熱血少年,幻想著像電影和漫畫裏的超級英雄一樣,帶著面具和特制的緊身衣出去行俠仗義。

實際上,天真的賈爾斯,的的確確為自己制作了一套手工版蝙蝠俠套裝,並且付諸了行動。

家境相對優渥的他,有足夠的零花錢去做這些事情。

可惜,賈爾斯的英雄行動,在第一次就折戟沉沙了。

那是一場普普通通的英雄救美,現在的賈爾斯回憶起來,覺得那個被救下的“美女”其實長相一般,而被制服的幾個明顯是嗨高了的癮君子,一個個都像是病癆鬼一樣,根本也沒有任何威懾力。

算是簡單難度的開局了。

過程很順利,賈爾斯救下了無辜市民,也擊敗了那群搶錢甚至試圖劫色的癮君子。

然而……

沒等他來得及高興,槍聲就在背後響起了。

噼裏啪啦,身中十八槍的賈爾斯,雖然提前布置好了防禦平面,並沒有受到任何傷害,但整個人都懵了。

因為開槍的是警察。

大家都是善良陣營的秩序維護者,他都沒妨礙別人執行公務,為什麽這群家夥要在背後打他黑槍?

刹那間,賈爾斯思考了許多。

最終他還是冷靜下來,和那些警察們回到了警局,靠著家庭律師和老父親的資助,成功保釋。

離開警局的時候,賈爾斯憤怒地發動超能力,將束縛著自己的鐐銬徹底粉碎,當面質問那幾名警察對自己開槍的原因。

那幾人顧左右而言他,可聰慧的賈爾斯還是很快在簡短的交流中找到了真正的理由——他是“黑人”!

問題來了。

為什麽能看出身穿假面英雄裝束的賈爾斯是黑人?

答案很簡單。

賈爾斯是DC漫畫裏蝙蝠俠布魯斯韋恩的忠實粉絲,他行俠仗義時所穿的制服風格和蝙蝠俠也有幾分相似之處——他的面具並不是全覆式的,而是會露出下巴的那種。

想通了這個關節之後,賈爾斯內心憋屈、悲慟至極,抑郁了相當長一段時間。

明明是自己在見義勇為,明明手無寸鐵的也是自己,最後自己這個英雄,居然被槍擊了?!

背後十八槍!

換個能力弱一點的超凡者,恐怕早就死了!

雖然後來這些傷痛被大洋彼岸的赤色網文所治愈,但賈爾斯也無法再像以前那樣樂觀開朗,凡事都會帶入到自己看過的故事之中,思索再三,再去行動。

以銅為鑒,可以正衣冠;以人為鑒,可以明得失;以史為鑒,可以知興替。

簡簡單單的比喻排比句,卻蘊藏著深刻的哲理。

在對比了父親的言傳身教後,賈爾斯終於明白,很多時候,一些人在社會上摸爬滾打,撞到頭破血流換來的經驗教訓,其實先賢們早就已經總結成了文字,寫到了書裏面。

大家只是都不願意去看,懶得思考罷了。

從那之後,賈爾斯的性情就徹底改變了。

不過……

他也從陰影中走了出來,甚至可以和朋友開DC漫畫的玩笑梗——“知道蝙蝠俠為什麽不帶全覆式面具、非要露出一個下巴麽?因為他得讓警察知道自己是白人。”

賈爾斯覺得,自己不配當蝙蝠俠,應該把臉上塗白,畫上濃濃的妝容,去飾演小醜。