第328章:百倫山的怪物(Ⅱ)

聽喬安詳細講述過三個月前在百倫山頂的見聞,奧黛麗、霍爾頓和海拉爾,全都陷入思索。

“流傳至今的阿薩族古代詩篇當中,有一篇就是以‘佩利冬’為主題,通過一出愛情悲劇,透露了這種魔獸的起源。”

在眾人好奇的注視下,霍爾頓繼續講述古代吟遊詩人創作的,關於佩利冬的悲劇故事。

“傳說古時候有一位年輕的阿薩貴族,在林間守獵的時候,邂逅一位美麗的女巫,就此墜入愛河,不顧家人的反對,對女巫展開熱烈追求。”

“經過無數波折,兩位有情人終於結為伴侶,婚後生活非常恩愛。”

“可惜這段幸福時光沒有持續太久,年輕的丈夫很快就對自己的女巫妻子感到厭倦,並且愛上了另一個比他的妻子更年輕漂亮的姑娘。”

“女巫覺察到自己的丈夫移情別戀,頻頻外出與情人幽會,由此心生嫉妒,發誓要除掉情敵。”

“為了找到情敵,女巫決定假裝入睡,當丈夫離開家門,外出幽會,她也悄悄的在後面跟蹤。”

“丈夫最初是騎馬趕路,駿馬在林間奔馳,女巫僅憑自己的雙腿,無法跟上駿馬的腳步。”

“為了追蹤騎乘駿馬的丈夫,並且不引起對方的疑心,女巫就施法變成一頭強壯的牡鹿,混跡在林間鹿群當中,一路飛馳,繼續追蹤他的丈夫。”

“就這樣追了一個鐘頭,前方出現一條寬闊的大河。”

“女巫的丈夫在河畔下馬,然後從蘆葦叢裏拖出一艘提前藏好的小船,駕船渡過大河,前往河岸對面情人的小屋。”

“心焦的妻子在河灘上徘徊,眼睜睜看著丈夫駕船遠去,卻找不到哪怕一條可供渡河的獨木舟。”

“女巫最終只能放棄駕船渡河,所幸施展魔法,變成一只蒼鷺,展翅騰空翺翔,直接飛渡湍急的河流。”

“女巫維持蒼鷺形態,降落在河畔小屋附近一株大樹上,透過小屋窗口,看見自己的丈夫,正在與他的新歡偷情,嫉妒的火焰,在她心中熊熊燃燒,幾乎快要被氣瘋!”

“女巫默默忍受著嫉妒與怨恨的折磨,耐心等到丈夫與情敵結束幽會,如同來時那樣,悄悄地離開小屋,乘船渡河,趁著夜色未盡,騎馬趕回家中,唯恐被妻子識破夜宿不歸的醜事。”

“女巫一直等到丈夫走遠,才從樹上跳了下去,再次施展魔法,先是變成丈夫的模樣,誘騙情敵打開門鎖,放她進屋。”

“在這之後,女巫變成一頭惡狼,懷著滿腔嫉恨將情敵撲倒在地,咬斷她的喉嚨,掏出她的心臟,生吞下去,以此報復她勾引自己的丈夫!”

“完成了血腥的報復,女巫悄悄離開小屋,變成蒼鷺,搶在丈夫到家之前,先行飛回家中,裝作熟睡的樣子。”

“女巫的丈夫沒有發覺異狀,還以為妻子依舊被蒙在鼓裏。”

“就在吞下情敵心臟的第二天,女巫發覺自己懷了身孕。”

“想到自己重新奪回丈夫,而且即將成為母親,並且神不知鬼不覺的除掉了情敵,就算有人發現小屋中的屍體,也只當是惡狼行兇,不會懷疑到她的頭上,她感到心滿意足。”

“然而時隔不久,她的罪行還是被揭露出來,並且最終被處以絞刑。”

“女巫的屍體被掛在絞刑架上示眾,一同夭折的,還有她腹中尚未出生的胎兒……”

“母子二人的魂靈,在怨念與魔力的共同作用下,產生了不可思議的效果。”

“吊在絞刑架上的屍體,在那個炎熱的夏季裏迅速腐爛,引來許多食腐鳥類爭相啄食。”

“這些吃下女巫母子腐肉的鳥類,分擔了母子倆的詛咒,相繼變成瓦雷斯世界的第一批佩利冬。”

“這種新生的怪獸,兼有鹿的身軀和犄角,蒼鷺的翅膀和利爪,以及惡狼的頭顱,恰好對應女巫在追蹤丈夫和謀殺情敵的那個夜晚,所變化的三種動物形態。”

“雌性佩利冬有一種血腥的癖好,每逢發情季節,必須大量吞食類人生物的新鮮心臟,才能順利產卵。”

“創作這部悲劇的古代詩人認為,佩利冬的這種特殊習性,正是源自於那位吞食情敵心臟的女巫。”

到此為止,霍爾頓的故事就講完了。

海拉爾對故事女主角的悲劇命運深感同情,繼而義憤填膺。

“好氣啊!”

“妻子殺掉小三,這有什麽錯?!”

“更氣人的是那個負心漢!”

“明明他才是這出悲劇裏最可惡的家夥,婚內出軌,不可饒恕!”

“如果我是故事中的女巫,殺掉情敵還不算完,回到家裏,連那個負心漢一起宰掉,這才叫大快人心呢!”

“財迷姐,這只是一個故事而已,你別入戲太深好不好?”