第143章 、一百四十三只毛絨絨

絕大多數人都設想過這麽一個問題:假如我一夜暴富,生活會變成怎麽樣?

納爾森也不是沒做過發財夢,不過與所有思維正常的人一樣,他僅是隨意一想,流著口水做做白日夢,讓自己得以從無奈的現實中短暫解脫出去。等在幻想中過足了癮,日子該怎麽過還是怎麽過。

他無論如何都想不到,在遙遠的大洋彼岸,在這片原始而落後的草原上,在他這輩子最倒黴的一天,一只花豹會帶著一袋子金塊和寶石出現在他面前。

這無論怎麽想都很荒誕,納爾森都要以為自己不小心穿越進了童話故事,成了故事裏的卡拉巴斯侯爵①。

然而花豹還是那只花豹,沒有變成穿靴子的貓,見他張著嘴半天說不出一句話的模樣,還給了他一個理解的眼神,諒解了他這名愚蠢的人類沒見過世面的表現。

納爾森花了足足有十分鐘,才讓心情稍微平復下來。

他開門下車,蹲在草地上,翻檢起這筆意外得來的橫財。

仔細一看,才發現除了幾根金條之外,其他都是些私人物品,領帶夾、袖扣、手表之類。

他原以為母花豹跟某些鳥類一樣,對閃閃發光的東西情有獨鐘,因此四處偷竊、撿拾,從人類手底下收集來了這麽多零零碎碎的小玩意。

可仔細想想,又說不太通——金條小巧秀氣,分量卻很足,應該符合上面標注的純度;領帶夾和袖口上鑲著各種顏色的寶石,做工精致,也不似假貨;手表的款式倒是比較低調,但他仔細一回憶,好像……在飛機上的雜志上見過同款。

附近居住的多半是淳樸的牧民,也許一輩子都到不了一次大城市,哪可能買來這些名貴物件?

懷著這樣的疑問,納爾森簡單清點過所有東西,把它們放到一邊,又去看原本兜著它們的破布。

那大概是帆布之類的材質,紋理細密,質地較厚,因此即使上面全是坑坑窪窪的牙印,還有多次在粗糙平面上剮蹭過的痕跡,它也依然幸存著,沒有被掛成碎布條。

納爾森把它翻了個面,手指在布塊邊緣摸了一圈,觸到高低起伏有序的齒——拉鏈的痕跡。

顯然,這曾是個背包。

根據殘余的拉鏈長度和整體結構判斷,背包的體積不會很大,差不多……是兒童背包的大小。

納爾森看了丹一眼,隱約有了些頓悟,神色愈發凝重起來。

他先是把小朋友叫到跟前,指著手裏破爛不堪的背包,問:“你記得這個嗎?”

丹一如既往——毫無意外地——睜著懵懂的大眼睛,一問三不知。

沒辦法,他年紀還太小了,跟他一般年紀的正常的孩子,都不一定能準確理解成年人的意思,再清晰明了地表達出自己的想法,就更別說曾流落荒野、不得不與野獸相依為命的‘獸孩’了。

納爾森抓抓頭發,只感覺發際線都愁得往後退了好幾公分,不經意間,視線飄到了在場的第三者身上。

不管怎麽想,這事都不簡單。這些名貴物件的原主人是誰?他們身上發生了什麽事?為什麽私人物品會遺失在草原上?丹跟他們有沒有關系?有的話是什麽關系?沒有的話,裝著物品的恰好是兒童小包,會是巧合嗎?

丹目前還表達不清,等他長到足夠清楚解釋事情來龍去脈的年紀,也許早把細節都忘光了。那麽曾收養過丹(無法明確認證,姑且這麽認為吧),又帶來了這些東西的母花豹,就成了揭開真相的最後希望。

她理應知情。納爾森想。

可應當如何讓一只花豹開口作證呢?……一只花豹的證詞是否可信?

身為科研工作者的嚴謹不容許納爾森抱有任何不切實際的想法,可他已經在這只花豹身上看到了太多不科學之處。

普通的花豹會願意被‘關進’一個狹小封閉的帳篷麽?

普通的花豹聽得懂人類說話麽?

普通的花豹能理解貴重物品的含義,還專程把這些東西叼來送給人類麽?

……

納爾森的思緒亂成一團,在他的意識反應過來之前,身體已先一步問出了口:“這些東西是哪來的?能帶我去看看嗎?”

喬安娜僅是望著納爾森,裝作沒聽懂的樣子,待在原地沒有動彈。

沒錯,她並不太想讓納爾森牽扯進這件事裏來。

不是她不想解開丹的身世之謎,只不過有些事情,越深究越危險。那幫一把火燒了失事飛機的西裝男人來歷不明,目的不純,但毋庸置疑,他們與丹、丹死去的生母、乃至飛機出的事故都脫不開幹系。

納爾森是個手無縛雞之力的窮學生,沒有能力探查真相,更無法應對真相背後可能的陰謀。至於丹,她也不想他小小年紀就卷入什麽糾紛,在仇恨憤怒之類的負面情緒中長大,亦或者……再也長不大。