第273章

“《我們應該看向宇宙》”

“是的, 就是宇宙,不是一顆星球、不是一個星系,而是地球之外的所有地方……”

“我知道有人會問為什麽要提起宇宙, 就像三十八年前的人們會問肯尼迪總統為什麽要把登月作為目標。

這聽上去比月球更遙遠、更離奇、更難以實現。”

“但我們成功登月了。”

“現在, 我們還想去更廣闊的星際——沒有為什麽, 因為如今的美國變了, 如今的世界也變了, 我們需要前進。

每一天都有無數不可思議的科技成果誕生,每個小時都有無數匪夷所思的事情發生。”

“有人問這一切是真的嗎?”

“新聞上到處是生化人、改造人、進化人、變種人……媒體們造出無數個詞來描述形容他們的新發現, 整個世界就像是穿進了好萊塢的科幻電影。

很抱歉我也不能說出一個明確的答案,因為所有的事情變化得太快了。

前一刻他們說那些‘特殊情況’是實驗結果, 後一刻他們說那是天生的基因,最後他們又試圖證明那些全是假的!

我就和你們一樣茫然。但是,我們會弄清楚的。”

“我也知道這讓人惶恐、不安, 而事實上, 我們一直就生活在這種陰影之下, 國家、種族、階級、性別的對立,爭吵、爭鬥、戰爭……人類從很久之前起就已經在面臨分化。”

“現在一切又變了,時代似乎要拋給我們一個更大的挑戰。”

“更重要的問題是我們該怎麽應對。

進入二十一世紀後的地球會變成什麽樣是由我們來決定的。我們是想要新的對立, 新的矛盾, 新的戰爭,還是想要新的合作,新的融和,新的發展與和平?

國家實現不了, 就放眼世界,地球實現不了,就放眼宇宙……

原諒我站在這裏冒犯、大膽地提出這些奇思妙想, 因為現在我正看著你們,一群朝氣蓬勃的、潛力無限的年輕人。

你們擁有夢想,擁有未來,你們代表著這個國家、這個世界、這個地球的明天。今後的一切都不可預知,我沒辦法告訴你們要往哪裏走,但我想告訴你們,應該往何處展望。

看高空,看大地,看星河,看向宇宙。”

“請記住,生命從來不是只有一個群體,生命的進程也從來不是只有鬥爭這一個選擇。我可以肯定,我們確實進化了,二十一世紀,我們是文明的、求知的、探索新道路的……”

哈佛大學禮堂演講台上的聲音通過話筒的擴音效果傳遞到後台休息室裏已經有些失真。

一些處理完各項事務的學生們坐著等候,有人側耳傾聽,有人低聲討論。

“他是不是把主題上升得太誇張了?”

“既然都要開空頭支票,當然是開得越大越好——聽聽,去征服宇宙。這一套可比‘科技地球’的噱頭更吸睛。”

“但是你得承認,他們包裝得很有吸引力,就是不知道要用多少時間……”

“誰知道呢。現在什麽都有可能發生,這是該死的‘新世紀’!直接給人們定一個目標,比亂七八糟的解釋有用多了。”

他們三三兩兩地分散著,不過很好區分群體。

為了行動方便,大多數人都穿上寬松的衛衣、毛線衫,而一群年輕女學生們胸襟上別著的紫荊藤俱樂部徽章格外醒目。

其中一個女生靠在打開的門框上,專注地看向通往演講廳的通道。

“其實你可以去禮堂前面聽的。”

有人拍上新人的肩膀,溫柔地開口:“雖然座位早就搶沒了,但後面的站位還是能擠出一兩個的,娜塔莉。”

“謝謝。不用了,我在這裏就好,這裏一樣能聽到,我也想幫點忙。”

年輕女生回過頭,露出一張在電影界聲勢漸起的漂亮臉蛋,娜塔莉·波特曼看到前輩燙卷的新發型,無意識地摸了摸自己的棕色長直發。

對方回以一個笑容,那雙異色的藍眼睛微微彎起,明亮如水,金黃的卷發披在背後,閃耀如星。

不需要自我介紹,這鮮明的特征足以揭示她的身份,娜塔莉·波特曼懷疑這所學校還有沒有人不認識她。

反正在她們的俱樂部,“瑞亞·諾倫”的名字甚至比“紫荊藤”還要響亮。

“別這麽緊繃。現在這裏也沒什麽事情,不用都留在後台待命。”瑞亞看了一圈,也沖其他人示意,得到許多充滿崇敬、仰慕的回視。

這讓瑞亞旁邊的娜塔莉·波特曼感到另一種壓力。

她們在好萊塢就已經拉開巨大的地位差距,哈佛大學成為連接她們之間的最後一塊關鍵,瑞亞提出的俱樂部邀請加深了這段本就薄弱的聯系。

進入這裏,娜塔莉·波特曼有時候都會忘記自己的明星光環。

通常情況下媒體記者是進不來學校的,這是一個開放,但安全的學府,這裏的人更看重發表的言論、參與的活動,而不是冠名的頭銜。