第259章

……

“我不意外他們會問出這種問題, 但我還是被他們的愚蠢給驚嚇到。”

故事裏的另外一位主角不得不對此發表感想,佩吉·卡特本人說:

“他們甚至問到我的頭上,好極了, 他們不相信巴基自己的感受, 因為他們聲稱‘詹姆斯·巴恩斯先生還沒完全恢復’。

——所以非要再從我的嘴巴裏得到一個肯定的答案。”

“真想不到有一天,我還得解釋六十年前的感情問題。他們覺得或許巴基曾經喜歡過我, 上帝啊!

猜測他喜歡史蒂夫都比這更可靠。”佩吉·卡特忍不住聊起那段往事。

她用一種熟稔的口吻提起自己過去的朋友、過去的愛人,仿佛他們真的還活著。

只有她在現實裏用“巴基”叫詹姆斯·巴恩斯, 用“史蒂夫”叫“美國隊長”。

可時間是如此殘酷,那會消磨掉一切。“美國隊長”不再是新一代年輕人心目中的英雄, 詹姆斯·巴恩斯也不是記憶裏風趣的老朋友。

也許電影會喚起那些回憶。

在“九頭蛇”都快要覆滅的當下, 佩吉·卡特對這部電影寄予了新的願望。她也願意和飾演自己的瑞亞聊這些。

或許是因為瑞亞沉浸在一部分的表演裏, 每當接觸現在的瑞亞,佩吉·卡特會感到一種奇妙的熟悉。

這有點像是和年輕的自己對話,又像是在和一個認識很久的朋友聊天。

但是瑞亞·諾倫和她不一樣, 佩吉很清楚這件事。

“我很抱歉, 佩吉……”瑞亞無奈地說, “我沒想到這還牽扯到你。”

瑞亞是從佩吉·卡特的電話裏知道了一部分的治療談話內容。如果不是因為這次涉及交叉, 都會嚴密保護患者隱私。

詹姆斯·巴恩斯對此很沉默,瑞亞也不會追問具體細節。

所以瑞亞的語氣比較意外。

佩吉·卡特倒是不生氣, 她也過了沖動易怒的年紀,只是嘆氣:“該道歉的不是你。只是我以為,退休能讓我從蠢貨的身邊解脫。”

年輕的女人笑了一下, 瑞亞的聲音更清澈,帶著悠揚的語調,聽著就很舒服。

“至少你現在可以不用理會他們。”

佩吉接下話題:“是的,現在這棘手的麻煩落到其他人的頭上, 我想我或許可以好好休息,瑞亞,你覺得呢?”

她們終於正式聊到神盾局的問題,佩吉·卡特的話聽上去有幾分意味深長。沒有內部人員能忽略神盾局的變化。

與其說這是一場“清掃”,不如說是一次“吞並”和“整合”。

絞殺一個“九頭蛇”,神盾局還是會迎來其他外部勢力的入侵和滲透,這是不可避免的,而在“瑞亞·諾倫女士”的赫赫威名之下,這種復雜的交織被轉化成了一種新的形勢。

神盾局依然是一個處理各種疑難問題的勢力中樞,然而這個樞紐卻正在演變成以瑞亞·諾倫的相關利益為核心。

這甚至不是瑞亞自主促成的,而是那些嗅著風聲撲來的豺狼獵犬們互相傾軋下推動的。

這種力量本身就是扭曲的。

正義和邪惡交織、合作、鬥爭,混雜著各方的目標和野心。變種人的問題也順理成章地融入,成為這其中必不可少的一環。

就算是神盾局的現任局長,也不能背離這背後集聚的龐大意志。

佩吉·卡特唯一能做的就是從瑞亞·諾倫這裏得到保證。這一位隱秘的、暗地的女首領到底是怎麽想的。

瑞亞回答:“你當然可以好好休息,佩吉,相信局裏的新人們,尤其是莎倫,她一定會比他們做得更好。”這應和了佩吉對於“蠢貨”的形容。

但她依然不打算正面插手這些事。

瑞亞還是像以前一樣,推出佩吉的侄女莎倫·卡特。這看著像是遵守承諾,在完成“清掃”之後,她會回到“中立”的立場。

佩吉先是松一口氣,卻又在心頭壓著一點擔憂。沒人能忽略這股以瑞亞·諾倫為首的新生的強大力量。

瑞亞卻從不在明面上索取權力,那她到底想要什麽?難道她真的就滿足於在幕後做一個利益的交接人?

然後那位被地下世界尊為“女士”的女人一笑,連笑聲裏都帶著一絲冷艷的風情。她從神盾局學去了很多東西,這大概也能反過來幫助她的表演——

“養好身體,等我們制作完電影,你一定要來首映禮。”瑞亞把話題拉回到了她最關心的事業。

佩吉·卡特適時地停頓了一會,開口詢問。

“說起來,我想知道,最後你們是怎麽拍完那段三人戲的?我聽說你們過得不容易。”按照跟組的治療師的說法,場面甚至有些糟糕。

“但我們還是成功過關了。”

“或許那位治療師先生的問題很傻,不過我想這還是讓詹姆斯搞清楚一件事。”瑞亞這麽說:“其實他不是搞混了我和你。”