第100章(第2/4頁)

奧蘭多在第一次試戲時就犯了一些錯誤,他太激動了又沒有什麽經驗,他一到現場就亢奮地和周圍所有人打招呼開玩笑,為了緩解緊張,他甚至和一些工作人員打鬧,缺少顧忌就忽視了分寸。

不僅是彼得·傑克遜來看他的試鏡,制片方也來了,奧蘭多不確定自己表現得夠不夠優秀,他得到了復試的機會,這證明他的表演沒有那麽糟糕,但是奧蘭多確實為自己當時的急躁和不安分付出了一些代價,反正在他畢業後簽下他的經紀人是教訓了他一通。

他大概從經紀人那裏了解到了各方的態度,導演滿意奧蘭多的形象,電影公司卻仍然在他的資歷、名氣和號召力上糾纏,哈維·韋恩斯坦想要把這個角色留給其他男演員。

所以奧蘭多隱約清楚,這一次的試鏡,關鍵其實是在於瑞亞·諾倫。看起來他只需要取得這個女孩的喜愛,但這沒有這麽簡單。

《指環王》——這可是一個錯過之後絕無重來的大好機會!而接觸瑞亞·諾倫,甚至和她搭台對戲——這也是一個絕無僅有的契機。

奧蘭多不知道自己在這個角色試鏡失敗之後還要等多久才能再和瑞亞,還有劇組裏其他優秀演員合作。

作為一個剛剛畢業不久的學生,奧蘭多清楚自己獲得這樣的試鏡機會有多麽幸運。

所以他深吸了一口氣,為這個堵上前程的工作機遇付出全部努力。

他為此準備了兩個月的時間,沉浸於原著所塑造的角色形象,奧蘭多在腦海裏描繪了精靈的氣質樣貌,他仔細地想象過托爾金筆下精靈王子的舉手投足。

戴上長而直的金色假發和尖耳飾,背上粗制簡略的木弓,奧蘭多覺得自己在他們手中完全蛻變為了角色。

他甚至不需要在鏡頭前表演太多的花哨,也能令人信服他自己的精靈種族和王子身份。

在競爭意識和補救心態的雙重刺激下,奧蘭多·布魯姆不由自主地看了她一眼,他抱有獲得對方認可的念想,這種想法就會從行為中反映出來。不過他吸取了之前的教訓,在他無意識地看到瑞亞,就會把目光盡量自然隨和地轉到其他人身上,不至於給對方留下糟糕的印象。

不同於上一次的浮躁,這一次奧蘭多相當冷靜地完成了整場試鏡,他做了自己能做的一切,失敗了也只能接受。

還好他依然很年輕,仍舊擁有無數機會。

雖然和瑞亞這樣天賦與運勢並重發展、一炮而紅的童星相比,奧蘭多在演藝事業上的起步已經晚了太多。

韋恩斯坦就是認為這個新人太沒有名氣,英國還有其他便宜好用、又有經驗的男演員,他們沒必要在一個篇幅不小的角色上這麽冒險。

可彼得·傑克遜就認為他很合適。

瑞亞是在中途過來的,在她來之前導演並沒有特地和人打過招呼,傑克遜發現她的存在有時候會造成一些影響,於是漸漸不再提。

不過她會來看試鏡對劇組來說並不是大新聞,也不是什麽秘密,很多人都知道她的意見至關重要。

現在她就十分認同彼得·傑克遜的想法,不過在瑞亞直接順著新西蘭導演的話點頭前,她還是得做作地考察一會兒,給韋恩斯坦一些面子。

但她的遲疑和猶豫在很多時候都是裝模作樣,在看清楚並認出對方是誰之後瑞亞就有了決定,基本上輪到她來拍板的角色,她都會順應記憶來挑選。

無論角色最後的歸屬是什麽,她也會認真地看完認識或不認識的演員的表演,尊重他們的表現和演繹。

試鏡別人是種新鮮的體驗,瑞亞可以理直氣壯地指揮別人做特定的表演,她盯著攝像機的顯示器,“你能夠做個射箭的動作嗎?”

奧蘭多的注意力很集中,一聽到瑞亞的話他就做出了指定的動作,為了更好地融入角色,劇組讓他背了一把弓。

搭弓、拉弦、射箭,奧蘭多在沒有經受專門訓練的情況下做出這些動作也不會顯得太難看,四肢修長的身體優勢為

耍帥鏡頭提供了天然條件,試鏡的時候奧蘭多可以拿著一張沒有一根箭枝的弓射出空氣,但在正式拍攝時他就必須搭上逼真的道具箭了。

她輕易就能把眼前這個稍顯稚嫩的年輕男演員和俊美超脫又身手矯健的金發精靈聯系起來,盡管有著同一張臉,改變發型和造型後他整個人就發生了很多改變,光線在金色長發上折射出更加朦朧夢幻的濾鏡,柔和了奧蘭多的五官和氣質。

這讓他從造型外的奧蘭多裏脫離出來,成為了托爾金筆下的萊戈拉斯,金發多尤物,這句話不是毫無道理。

“很不錯。”瑞亞沒有表現得那麽不近人情,看過幾段表演之後,她就對著奧蘭多稍微笑了一下,“你這樣看上去就像一個精靈。”