第79章(第2/4頁)
瑞亞賭的就是安德裏不一定願意為兒童圖書花這麽大的價格,還有羅琳面對翻倍金錢的定力。
等到電影上映以後,她確實拿得出這個錢,而且這個系列也值得這個投資,如果羅琳要資力證明,那瑞亞也不得不把她和安德裏的合同拿出來公證。
如果票房分成無法提供保障,那她還得——
《哈利·波特》世界的締造者仔細地審視她:“你真的很喜歡這個故事。”
“是的。”瑞亞盡力爭取了,“如果我得不到它,那我能得到一套《哈利·波特》初版印刷成品嗎?”
這也挺值錢的,而且很有收藏價值。
這句話逗笑了作者本人,氣氛從緊張回落到輕松,沒有初見時的尷尬生澀,羅琳對她露出一個頗為神秘的微笑:“其實我早就做好決定了,瑞亞,但我沒想到你願意把價格提高到這麽多。”
“如果這是在安德裏和你之間做選擇,你要是出到同樣的價格,我就會選你了。”
羅琳笑得具有深意:“他是美國人,他不同意全讓英國人來演我的作品。”
雖然瑞亞對演員的事情並沒有任何意見,但是她還不明白羅琳的意思,“……我也是美國人。”現在的身份就是如此。
“你現在是美國人,但以後就不一定了。”
這次她明白了,但瑞亞的神情也變得不自然起來,她沒想到這個還能這麽用,這不是她會喜歡用的手段。
但這是馬洛伊會用的手段,可他是怎麽讓羅琳相信的?
看她面露糾結,羅琳的反應很快,“你放心,我明白。”
到了最後他們還是主動利用了威廉王子一回——馬洛伊還真的把她塑造成未來的英國王妃了?
名人效應,投其所好,金錢攻勢加上權勢誘惑,這樣還拿不下來就怪了,但瑞亞還是被這個反轉驚嚇到了:“你是怎麽做到的?”
要是這種新聞能
主動傳到出版界,那麽報紙上也就全是了。
“別問我,問你的桃花運。”馬洛伊回答得很直接,“我不會傻到說得那麽直白,我本來也只是稍微暗示了一些背景的事情,你能從一群英國演員裏得到這個獎就是最有力的證明。”
“雖然圈子不一樣,但是出版社的消息沒有那麽閉塞,反正我是讓他們相信了你有背景。”
她聽出了馬洛伊的意思:“你是說威廉幫了我?”
“你有沒有告訴過他?”
瑞亞沉默了下來,她還真的和威廉提起過這件事,當時她把這個當成拒絕的理由,問題是他到底為什麽要——他懷疑她是隨便找了一個借口,所以想要去驗證。
然後她郁悶極了:“我討厭欠人情。”
其實瑞亞這次都是抱著自己不成功也要破壞安德裏交易的決心去的。反正她離危險也不差這一次,她確實很生氣,所以寧願冒著得罪他的風險也不願意認輸。
而且,她得罪他的次數還不夠多嗎?
很快,她的麻煩就找上門來了。
“蠢貨。”
無論隔了多長時間沒有見面,安德裏·維特總能在第一時間喚起瑞亞對他的深刻印象,這個男人真是典型到她忘不掉。
脫離邁克羅夫特那層英國禮儀的偽裝和陌生人之間的客套,安德裏在瑞亞面前展露出來的傲慢不僅咄咄逼人還十分尖銳。
瑞亞搞不清楚他的行蹤,但安德裏找到她是輕而易舉的,他直接就和瑞亞在酒店的西餐廳裏談話,“你多花了十倍的價格,就為了贏我?”
原諒她就是對此斤斤計較,“那也是我贏了。”
沒有競爭成功,安德裏的態度卻出乎意料地平和,“你可以直接告訴我,你以為我為什麽要多建一家制片公司,我說過我可以投資你的眼光。”
但是這種表面平靜的溫和不僅安慰不到瑞亞,反而讓她覺得毛骨悚然,她很清楚這個男人小氣到何種地步,哪怕是最微末的爭鬥,他都不願意接受失敗。
誰知道他憋著什麽暗招報復她。
“那是我先看中的。”她既是故意想要讓自己聽上去幼稚一點,也是真的憋不住火,“是你要和我搶。”
一旦幹過更危險的事情,瑞亞反而掙脫了恐懼心理
陰影,虱子多了還怕什麽癢啊。
金發男人先是盯著她看了一會兒,那雙灰藍色的眼珠裏流露出稍顯冷淡的無奈和無時無刻都存在的嘲諷。
在這種一直處於居高臨下的態度範疇之內,他才願意施舍出一些類似於溫柔的妥協。
“如果我真的打算搶,我可以直接買下出版社。”
她沒有出言否認,但態度抗拒。
“不過你可以放心,我這次來英國是為了收購公司的,不是為了和你爭搶東西。”安德裏在自己的餐盤裏切牛排,他喜歡熟度低的,他一塊一塊地切好,切線筆直等距,規範得令人壓抑。