第9章

“你覺得這是一部注定會失敗的電影?”

新手機的另一端傳來安德裏沒有什麽語調起伏的聲音,但是瑞亞能聽出他開始在意了,男人的語音下沉了一點。“既然如此,為什麽你還願意來參加這部電影的試鏡?”

“因為當我知道有這個試鏡的時候,我還沒有看過劇本。”

“諾倫小姐,你現在仍然沒有看到過全部的劇本。”

瑞亞抓緊了手機,也許是握的時間有點長了,她的手心開始出汗拿著手機感覺有點滑,“你讓我試鏡了洛麗塔,而我為你們表演了一段劇本。”

“……那僅僅是一個小片段。”

“那也足夠了。”快速地接過了話語,瑞亞希望用這點來營造氣勢,但顯然並沒有什麽作用,少女的嗓音還是過於柔軟輕嫩:“那段劇本把洛麗塔描寫得像是……太輕賤了,而她並不是。”

被這個直白的用詞短暫地驚了一下,安德裏沉默了一會兒才做出回復:“是什麽讓你這樣覺得?”

“因為你們安排讓亨伯特向她要錢!你們讓男主角質問洛麗塔逼她還錢,這句台詞讓洛麗塔像是亨伯特花錢買下來的女支女!”說到這裏,瑞亞也帶上了一點無名怒火。

即使除開洛麗塔母親的遺產和房產不提,亨伯特還是洛麗塔名義上的繼父,支付贍養費用難道不是理所當然的嗎?

為了光明正大地和心心念念的洛麗塔在一起,亨伯特娶了洛麗塔的單身母親,之後不久洛麗塔的母親就發現亨伯特的不軌企圖,在慌張之中意外去世了,亨伯特趁機帶走了洛麗塔。

在這一段情節裏,無論如何,洛麗塔都是一個受害者。

然而,97版的電影卻把亨伯特塑造成了一個受害者。

無論是故意放大洛麗塔的性感和引誘,還是結尾洛麗塔在失蹤幾年之後寫信向亨伯特借錢的畫面,都把洛麗塔塑造成了一個貪婪不知廉恥又毫無感情的壞女孩。

這部電影甚至誤導人們同情一直癡情地單方面付出的亨伯特!然而事實上,洛麗塔根本不需要這種無謂惡心的付出。

這個擁有□□好的老男人何止意淫過一個女孩,只是洛麗塔是唯一一個他能夠接近的“好機會”罷了。

即使在結局的最後一刻,亨伯特認為自己是真的愛上了洛麗塔,他對於這個女孩所造成的傷害也是沒有任何借口可以辯解的。

電影只強調了這種愛情的可悲,卻沒有點出這份罪惡和殘忍。

瑞亞覺得,如果說《洛麗塔》原著是一封來自於□□的蒼白辯解書,62版電影是對亨伯特惡癖的喜劇式嘲諷,那麽97版電影都幾乎可以說是誤導觀眾最成功的唯美洗白。

看完97版電影,人們甚至會產生這樣的疑問:亨伯特對洛麗塔這麽好,她怎麽還忍心離開他?

這簡直是可笑。

會導致這樣的結果,原因也很簡單。

首先這本來就是亨伯特眼中的洛麗塔,所以他們不得不把視角放在亨伯特身上,其次是因為出演洛麗塔的演員太年輕,她沒辦法表演出更有深層次的內容,所以導演只能簡單再簡單化。

於是剪輯到最後,一切都只剩下了畫面唯美精致的情.欲,有了《洛麗塔》原著的外殼和皮肉,卻失去了《洛麗塔》原著的精髓和核心。

她想要出演洛麗塔,並不僅僅是因為她想要演女主角。

更重要的還是因為瑞亞想要改變97版電影裏的洛麗塔形象,那個女孩本來就不該是那樣的,她想要這個挑戰。

經過1992年那起事件的影響,她對於這個復雜的悲劇性角色有了一種古怪的共鳴。

無論如何,這絕對都不該是洛麗塔的錯,更不是什麽兩邊各打五十大板的都有錯就能掩飾掉的罪惡。

“我只是讀了這一小段劇本,就不禁認為是洛麗塔有愧於亨伯特。”思及這裏,瑞亞的思緒也越來越清晰,“所以我不得不懷疑整本劇本。”

“維特先生,我想你應該已經看過劇本了吧,你能告訴我劇本的走向其實和我猜疑的完全不一樣嗎?”

其實瑞亞還是狡辯了,她不可能從一小段裏面看出那麽多的內容,能這樣說還是因為她看過了原來的電影。

安德裏沒有直接回答她的問題,“所以,你認為它注定會失敗。”

“如果這是一部站在亨伯特的立場為他辯解的電影,那麽是的,我覺得它注定失敗。”而且還差點上映不了。

“我明白了,諾倫小姐。”他的語氣又變回來了原來的傲慢模樣,“看起來你不僅在表演上有點才藝,對於其他方面也十分有心得。”

又來了!這話裏話外諷刺的意味。

瑞亞心微微一跳,然後安德裏就提出了一個問題,瑞亞都不知道那是不是個問題:“那我猜,在這一大串的批判之後,你仍然會願意屈尊出演這個角色?”