第十四章(第2/2頁)

阿喀琉斯撓了撓頭,嘖了聲:“哪來的仙女啊,我看到的只有一個糟糕的大叔而已。算了,神父也好,亞述的女帝也好,把你知道的都說來聽聽看。”

莎士比亞搓了搓手,煞有介事地壓低聲音:“那就到了劇場大放送了。其實呢,女帝正因為寶具的緣故,需要不間斷地詠唱三天三夜,而神父正在看守,也就是說——吾輩終於迎來了休息的時間!是令人無比心愛的——交稿前的休憩之時!”

“這不是說了和沒說一樣嘛,”阿喀琉斯嘀咕道,比起作家,他更在乎阿塔蘭忒的狀態,“大姐,現在感覺怎麽樣了?”

“哦呀?看起來不像是全勝而歸的樣子,要……!”

騎兵的槍尖頂著莎士比亞的喉嚨,打斷了他的喋喋不休和賣弄:“夠了,沒看到大姐現在需要安靜嗎?”

“這可真是……好吧。”作家聳了聳肩,但很快找到了新的目標——lancer顯出了身形,一雙眼睛正緊緊地盯著他。

阿喀琉斯隨口說了句:“喂,lancer,我勸你別聽他的話,斯巴達克斯那個家夥就是這樣被他蠱惑過去的喔。”

“可別這麽說,吾輩只不過是小小的、小小的、就那麽些微的提醒了他一下而已,話說回來,做決定的一項都是自我,就好比現在,哪怕吾輩費千百條舌頭,你也不會直接聽吾輩一言,rider喲!”

而迦爾納也做出了個令人費解的舉動,他主動邀請了莎士比亞去別的地方說話。

“再出現第二個斯巴達克斯我才不管哦。”rider苦惱的撓了撓頭。

所謂絕對寂靜的地方,莫過於莎士比亞自己的房間了。

“為什麽?”迦爾納虛浮在空中,努力不讓自己踩到那些四散的書頁。

“真不愧是貧者的見識!吾輩是不會書寫自己的故事的,硬要說的話,吾輩被賦予的只有書寫他人故事的才能!”莎士比亞覷著迦爾納的臉色,見他無動於衷卻又不打算離開的樣子,繼續往下說,“比方說,利用吾輩的故事,將你現在的困擾編纂成喜劇。”

他坐在椅子上,雙手合十,扔出一個爆炸性的提議:“比方說,救出你真正的master。”