第五百二十七章 值得細品於恩泰,國際海王天竺男

《生活大爆炸》作為一部美利堅情景喜劇,想要把它魔改漢化為華國版本。

不單單只是要修改人物背景,一些各方面的細節劇情也要做出改變。

就比如因為幾個主角的宅男屬性,原版中有些戲份非常重的《星球大戰》以及漫威和DC等美漫元素。

美利堅的各大經典影視劇或者電影、綜藝、圖書、遊戲甚至是動畫都曾在劇裏經常出現。

如果想保持《生活大爆炸》的大體框架,就必須把這些元素本土漢化。

把愛好《星球大戰》、漫威DC的美利堅宅男,變成地地道道的華國宅男……

美利堅宅男癡迷漫威DC,華國就死磕二次元。

當然,出於某種心理,左樂不太想過於宣傳東瀛動漫,於是便在劇中加了國漫、美漫,乃至韓漫元素。

反正世界二次元都是一家人,應該不分彼此,好的阿宅就應該胸懷寬廣……

除了二次元,左樂還在劇本裏加了一部分武俠元素。

武俠文化,是華國乃至東亞的重要文化,也是70、80、90乃至00後的同年組成部分之一。

有一句話說得好,哪個華國男人心目中沒有一個武俠夢呢。

更不用說謝爾鐸這些腦洞清奇的怪咖宅男。

左樂甚至在劇本設定了謝爾鐸小時候拜師習武的背景,可惜第一天因為蹲馬步太累,放棄了自己的武俠夢。

別覺得科學家喜歡武俠的情節突兀,原版《生活大爆炸》,謝爾頓還想要修煉魔法,曾偷偷冥想過好多次。

許他美利堅的謝爾頓修魔法,就準華國謝爾鐸拜師練內功……

除了武俠,還有仙俠,不過這方面太過玄奇,僅作興趣,相對“真實”的武俠才是本命。

武俠、仙俠元素的加入,一定程度對《生活大爆炸》漢化起到了決定性作用。

左樂把謝爾鐸那些專業名詞翻譯的再好,也不如這位紅著臉和人爭論“喬峰和郭靖誰的降龍十八掌更厲害”來的更深入人心。

雖然加強漢化,主張劇本去美利堅元素,但左樂也沒有一股腦的全部把美利堅元素去除。

就比如漫威DC和那些科幻電影及3A遊戲大作等事物。

從現實角度來說,很少有愛好動漫、科幻、遊戲的宅男能夠將其熟視無睹,如果強行刪除,反而有些欲蓋彌彰。

於是,左樂用了一些更聰明做法,這些東西依舊保持不變的出現,但是盡可能的削弱“美利堅”標簽,把這些事物歸納於更大的一種種類上面。

比如漫威作品,就撕掉“美利堅好萊塢大片”和“美漫”這兩個標簽,把他列為電影行列。

關注作品本身,忽略其背後的政治元素。

同時,再輔以同類事物出現,沖散觀眾對這些事物的特殊關注。

漫威有東亞二次元頂上,遊戲國內也有電競抵消。

科幻領域,美利堅確實是獨霸一方的存在,但華國本土科幻也不是沒有一戰之力。

《三體》系列可不是說著玩的!

如此連消帶打,左樂就可以在保持原版的一些元素時,也不影響山河版《生活大爆炸》的整體漢化效果,一舉兩得。

……

《生活大爆炸》的拍攝氣氛總體來說還是挺輕松的。

除了馮漾時不時被單獨提出來被訓一通……

雖然公認喜劇是比較難演的一類題材,但實際上,演員真要是抓準脈門,也談不到多麽艱難。

特別是情景喜劇,很多時候是松弛日常的演法,只要找準人物狀態,比很多正規的喜劇表演要輕松一些。

起碼在左樂看來,自己這回執導《生活大爆炸》這部劇幾乎沒啥難度。

前期主要是“調教”馮漾,後來在馮漾演技逐漸有模有樣之後。

左樂就轉換目標,把精力主要放在指點於恩泰的幕後導演工作上面。

之前就說過,左樂工作忙,不會長時間困在《生活大爆炸》這部情景喜劇上面,在開了個頭,引導整個系列步入正軌之後,他就會撒手這個項目。

當然,在正式撒手之前,左樂要給《生活大爆炸》找好一個接班人。

這個接班人就是於恩泰。

於恩泰作為表演、導演雙料博士,其實一向對幕後導演工作很有興趣,不過出於各種原因吧,一直沒有機會付諸實踐。

直到憑借《隱秘的角落》拿下視帝之後,於恩泰的演員事業上了一個全新的階梯,甚至可以說是圓滿。

有多部代表作,有拿得出手的獎項,本身名氣位列一線,於恩泰的演員事業相當成功。

也正是因為如此,讓於恩泰有了多參與幕後工作的念頭。

正好當時左樂和他聊《生活大爆炸》,聽到於恩泰的想法,直接拍板讓於恩泰給他當執行導演。