第0430章 第一句話是中文

10月20號下午4:30。

因為米國包括高中在內,一般下午兩三點鐘就放學了,而此時父母們還沒有下班回家,所以對於一部動畫而言,下午4:30才是最黃金的時間段。

在這個時間點裏面,大部分的孩子都已經回家了,而家長們還在辛勤的工作,電視機就只屬於孩子們的,這當然是孩子們的黃金時間了。

不過值得一提的是,辛普森的一家是晚上8:30播放的動畫,因為辛普森的一家雖然畫風比較卡通,但內容卻是比較偏向成年人了,其中有很多對社會的吐槽,孩子們完全看不懂,只有大人才能夠從中體會到樂趣,所以辛普森的一家,一般都會在所有家人都能夠坐在電視機前的黃金時段播放。

在這麽一個相當平常的下午,全米國大約有4000多萬少年回到了自己的家中。

其中有一部分少年打開了手中的fc遊戲機,開始了一場刺激的遊戲大戰。

還有一部分少年選擇和朋友們一起玩耍,最後大約有1000多萬少年打開了電視。

不過10歲以上的少年,都開始試著看成年人的電視節目了,只有到600萬左右的小屁孩,興奮的找到了一些會在這個時間段播放動畫片的電視台。

而最終只有約摸不到120萬的孩子們,打開了福克斯電視台。

“我得到口袋妖怪了!”

突如其來的一陣呐喊聲,將所有看到福克斯電視台的孩子們都嚇了一跳,不過和之前在任天堂播放的版本不同,這一句話不再是扶桑語版本的,而是被賈老板給改成了漢語版本的。

是的沒錯,口袋妖怪OP中最為醒目的第一句話,變成了漢語版本,而且不僅僅是米國版本,在扶桑,歐洲,拉丁美洲等等,所有的19家電視台,使用的同樣都是這麽一個片頭。

而且無論未來口袋妖怪更新了多少集動畫,換過了多少次片頭曲OP,開頭的永遠都是這麽一句中文的呐喊。

這就是我們的賈老板,在昨天早上那個電話打回華夏去的結果。

昨天在回到酒店之後,賈老板立刻給皇朝打電話,讓皇朝將原本已經制作好的,前10集米國版的口袋妖怪電視播放帶全部進行修改。

原本的米國版口袋妖怪,做了全方面的英化處理,從片頭曲到配音,再到片尾曲,反正所有的一切有文字的地方都換成了英文,目的自然是為了更好的在米國打開市場。

除此之外,發往其他國家的版本也全部做出了相當完美的本土化處理,而這些錄像帶早就提前兩三天送到了電視台去了。

但是昨天早上,賈老板卻臨時要求,將OP開頭那一句“我得到口袋妖怪了”,一律改成漢語。

這一句話可以配上英文字幕,但喊出來的必須是用純正的普通話喊出來,全世界所有國家的版本,不管是已經開始放映了的,還是沒有放映了的,統統都必須更改,這句話一律用漢語來呐喊。

賈老板的這個命令簡直讓皇朝動畫的副總裁快要崩潰了,但賈老板的命令非常強硬,你辦不到,你就滾蛋,換一個能辦到這個命令的人來做副總裁。

於是這位總裁從早上11點開始,直接壓著十幾號工作人員在剪輯室裏面忙了一個小時時間,然後在闖了十幾個紅燈,得了二十幾張罰單的情況下,成功的趕在2點之前帶著錄像帶登上了飛往米國的飛機。

這位副總裁之所以親自出馬,是因為公司裏面只有他提前辦好了去米國的簽證,他本來是計劃在半個月後再來一趟米國的,現在不得不自己提前出發了。

最後在今天下午3點,將錄像帶交到了賈老板的手中,然後賈老板親自送到NBC,更換了錄像帶版本,才及時的改在4:30之前,讓所有的米國觀眾,在動畫的一開頭都聽到了這麽一句純正的普通話。

“這是什麽語言?”當然了,大部分米國孩子們聽到這句中文都沒有太多的反應,畢竟只有這麽一句中文而已,之後全部依然都是英語,絲毫不影響他們看動畫。

但是在其他一些人的耳中,比如一個同樣早就關注了口袋妖怪,正在期待著口袋妖怪首播,準時等待電視機面前的小胖子,在聽到這句中文的時候,整個人的身體瞬間就僵硬在了原地。

不僅僅是小胖子,在全米國的華人家庭裏面,無數收看到了這一幕,聽到了這句中文的孩子,整個人基本上都呆住了,因為這還是他們人生中第1次從電視裏面聽到中文,這是絕無僅有的事情,對他們來說,這無疑是一道晴天霹靂,讓所有人都難以忘記。

若幹年後,當一些華人回想起他們小時候聽到的這句中文的時候,他們告訴記者。那一天他們才忽然發現,原來他們的語言並不是卑賤的語言,而是也能夠出現在電視上,如此響亮的語言!