第0790章 張張

“茶來咯。”

說曹操曹操到,李天祎話音剛落,樓梯就噠噠地響了起來。

未見其人,先聞其聲,禦手新雨已經能夠從聲音中感受到對方的熱情。

一個三十多歲的中年男人走了上來,手裏還算著一個盤子,盤子裏面放了一壺茶和幾個茶杯。

看到多了個禦手新雨,秦成笑道,“又來個新朋友啊,我說我怎麽就拿了四個杯子上來,原來是又有客人到。”

其實一套茶具正好四個杯子,他順手就帶上來了,不過他這樣一說話題也就打開了。

張俊偉笑著介紹道,“這位是秦成秦老板,這位是禦手新雨,我們後援會的會員。”

國內四個字的名字比較少,更別說是姓禦手的。

不過秦成也沒往霓虹國那邊想,因為禦手新雨也不是個典型的霓虹國人名,秦成猜測這可能對方的網名。

現在年輕人時興玩這個,秦成以前玩遊戲的時候,網友們線下交流也都是叫網名。

“秦老板你好,打擾了。”

“你好你好,不用客氣,來喝茶。”

秦成給他們一人倒了杯茶,然後笑著問道,“是些粗茶,招待不周。”

“已經很好了,老板你太客氣了。”禦手新雨忙說道。

張俊偉跟秦成見過兩次,已經熟悉了,喝了口茶說道,“老板你猜他是哪裏人?”

“哪裏人?”秦成看了看禦手新雨,疑惑道,“難道是鹿州的?確實是有點南方口音,不過應該不是鹿州的,有點像豫章那邊的。”

看到張俊偉和李天祎憋笑,秦成有些摸不著頭腦,“這位朋友到底是哪兒的?”

“秦老板,我是霓虹的。”禦手新雨說道。

“霓虹的?!”秦成看著禦手新雨,滿臉的驚訝,雖然禦手新雨講話是有點口音,但是跟霓虹人講話完全不同。

在秦成印象中,霓虹人講話大概是電視劇裏面那樣子,口音不說,倒裝肯定是一大堆。

你滴,什麽滴幹活。

而且秦成覺得,禦手新雨的普通話要比他還要標準。

普通話是從北方語系衍生出來的,他們南方人講普通話確實要吃虧一些。以前在鹿州他感覺自己普通話講得還蠻好,但是到江陽之後,人家一聽就知道他是南方人了。

“你的華夏語說得可真好。”秦成贊嘆道。

“秦老板過獎了。”禦手新雨笑道,被華夏人稱贊華夏語說得好已經不是第一次,但是每次被誇他都非常高興。

“沒想到你們後援會會員竟然遍布全世界,都有外國友人了。”

“其實我們後援會有不少外國人,只是華夏語說得這麽好的,也就禦手新雨一個。”張俊偉笑道。

秦成好奇道,“你口語這麽好,那華夏字應該沒問題吧,你平時看張重的書,是不是都看華夏語版?”

“當然了,張重的小說也幫助我學習了不少華夏語,更讓我交了很多志同道合的華夏朋友。”

“你們霓虹國也有很多漢字吧,只不過讀音不同,這麽說來,你學習漢字應該難度要小一些。”

禦手新雨搖了搖頭,“並不是這樣的,雖然我們也有一些漢字,但是很多詞匯的意思都完全不同。這些漢字不但不能幫助我學習華夏語,有時候還會讓我混淆,比如勉強這個詞,我是花了好久才理解的。”

“哦?勉強這個詞在霓虹也有,但是意思不同麽?”

“嗯,這個詞在霓虹其實用功努力的意思。”

“這確實跟華夏這邊很不一樣,甚至是相反。”

“是啊,還有娘,手紙,切手這些。秦老板你不妨猜一猜,這幾個詞是什麽意思。”禦手新雨笑道。

“你既然這麽說,那肯定跟華夏這邊的意思完全不同了。”秦成摸了摸下巴,猜測道,“我們古代有娘子,小娘子的講法。我猜娘這個字在你們那邊應該代表女子或者是愛人?”

禦手新雨搖了搖頭,“娘其實是女兒的意思。”

秦昭震驚道,“這完全跟我們的意思相反了啊。”

“你再猜一猜另外兩個詞,會長和會長夫人也可以猜一下。”

李天祎笑道,“其實我知道一些霓虹語,手紙我也知道是社麽意思,這一輪我就不猜了。”

秦成猜到,“紙是不是有書的意思,手紙也就是手書,寫信的意思?”

“厲害啊秦老板。”禦手新雨鼓掌道,“手紙其實是書信的意思。”

“這個倒是沒怎麽顛覆我的想象。”秦成笑道,“那切手是不是切磋的意思?”

“不是。”禦手新雨搖了搖頭,又看向張俊偉和李天祎夫婦。

李天祎說道,“切是不是切換的意思,切手就是轉手?”

“也不是。”

“手是不是指代人,就像選手,水手這類。那切手,是不是切菜的人,也就是廚師或者屠夫?”