第75章(第2/3頁)

特洛伊說:“除了英語以外,還有一部分是希伯來語和拉丁語的內容,如果有什麽看不懂的話,可以找我來給你翻譯——在不影響我工作的情況下。”

“不用,我的戰衣裏內置了翻譯軟件!”

托尼·斯塔克顯得很自信:“在中東地區基本上可以實現同聲傳譯,系統是我自己親自優化過的,還有人工智能來進行斧正,非常可靠。”

“什麽是人工智能?”

“就是,在一定的邏輯之內能夠自己進行思考和判斷,並且主動給出反饋……的這樣一種產物?等我的戰衣充電結束以後,你也可以和他聊聊天,按你們兩個思維一板一眼的程度,說不定還能交流得不錯。”

斯塔克回答。

那不就是人造靈魂嗎?人偶工學煉金術當中一個比較關鍵的難點,至少目前的特洛伊·弗雷因還無法創建出擁有高度自主性的魔偶,只能依賴這座魔術工坊當中前代所遺留下來的產物,當然,他現在還很年輕,變得更厲害只是時間問題,但“對方能夠制作出人造靈魂”這樣的認知終於讓他正眼看了看斯塔克,刷新了對這個不同魔力的普通人的判斷。

據說,巨人的地窖,阿特拉斯院裏也有一大群魔術回路不那麽優秀的煉金術師,比起“自己成為優秀的魔力載體”,他們更加傾向於“創建出優秀的煉金產物”,而這樣的思路,和面前的這個男人制造戰衣的想法基本吻合。

這個人確實具備著優秀的才能。

特洛伊從凳子上跳下來,主動領著他去圖書室,輕輕一伸手,就有好幾本書從書架上飛了出來,整整齊齊地碼放在了圖書室的桌面上。

“純粹的魔力,你可以當做是一種驅動的原動力去理解,暫時將這部分忽略掉,只看原理。”

他解釋道:“理解為和電能熱能差不多的一種能源都沒問題,也不需要去考慮它到底是怎樣作用,那部分有我和我的魔偶來負責,如果你真的對這個領域感興趣,可以直接從控制系統這個角度入手。”

斯塔克有些意外,他不明白為什麽對方的態度突然變得配合了起來。

但能配合也是好事,不管從什麽立場來講,他都不願意和這個年齡的特洛伊交惡。這孩子的性格飄忽不定,世界觀也還沒有正確建立——或者說雖然建立了但和普通人有些差別——而且他自己還受制於人,在這種前提條件下,能夠和他搞好關系,對自己也很有好處。

“那就暫時先這樣分工,我不會讓你等太久的。”

斯塔克自信地說道。

“哦。”

特洛伊很無所謂,就算他尊重知識,也不會對太虛無縹緲的內容報以過多期待。

但當天晚飯的時候,特洛伊發現,對方是認真的。

特洛伊叫了個魔偶去喊斯塔克過來吃飯,後者胳膊肘下面夾著書姍姍來遲,帶來了大量的問題。

比如,爐心生成魔力的原理到底是什麽,又比如,他需要更多的關於虛數空間的概念。那些從幾百年前一路傳到現在的魔術書籍語言佶屈聱牙,還有很多晦澀的暗喻,讓一個見慣了現代化教育的人接受起來格外困難。

但在得到了“翻譯”之後,一通百通得也很快。

迎著特洛伊有些驚訝的表情,男人看上去很得意:“你學過復變函數嗎?說真的,你們的教育形式也該與時俱進一些了,但凡和量子力學沾點邊的學科,對這方面的學習都是基礎當中的基礎。”

他對虛數魔術有點概念,但確實沒系統地學習過。

小孩坐在餐桌前,有點局促:“等我年紀大一些之後會去時鐘塔學習。”

他是第一次這麽長時間的接觸別的人類,如果每個人都和面前這個人一樣說話夾槍帶棒的話,他大概能想象自己會生活得有些辛苦。

如果生活在一個到處都是各種各樣斯塔克的世界裏,他自己說不定會變得社恐。

年輕的煉金術師也誠實地把自己的擔憂說了出來,換得了一連串的笑聲。

斯塔克想,你會前往英國學習,然後因為某個契機來到美國,之後進入斯塔克工業,漢默工業,哥譚,雖然波折不少,但在業內,有著非常紮實優秀的風評。

“但我也不知道未來的你在想什麽。”

斯塔克托著下巴,小時候的特洛伊雖然世界觀成謎,一言不合就會動手,但也很直白,自己的想法都會很誠實地吐露出來,而成年人版本的特洛伊·弗雷因已經修煉出了面對老板時候各種各樣的面具:“我覺得認識了這麽久,應該也算得上是朋友了吧……”

“朋友是什麽?”

斯塔克一愣,沒想到就連常用詞都會需要解釋,但聯想了一下這孩子的成長履歷,又覺得說不定也很正常。

“如果你有需要幫助的地方,只要你開口,我就會想辦法去幫你的。”