第四卷 雪嶺妖圖 第八十一章 來歷

臨近入夜時,我想起了還住在醫院的啞巴,於是買了些水果提過去看他。

啞巴這次受傷很重,幾乎相當於在鬼門關前撿回來一條命,醫生都說他能搶救回來,已經是個奇跡。但啞巴本人似乎對這項奇跡並沒有放在心上,我前前後後看過他幾次,起初他是昏迷狀態,後來身體虛弱,需要靜養,因此由很多問題,我也沒追問。這次去看他時,啞巴已經恢復了大半,醫生說再觀察幾天就可以出院。

這是個vip單間病房,擺設居家,我記得挺貴的,但這錢是啞巴自己出,也跟我沒關系。讓我意外的是,他坐在茶幾旁邊,茶幾上放著一些零散的紙張還有鉛筆,除此之外,啞巴手裏拿著一個讓我意外的東西,是一個平板電腦。

他似乎是通過這個電腦在跟什麽人聯系,見我進來時,冷冷的看了我一眼,隨機將平板電腦放在了茶幾上,微微擡了擡下巴,示意我過去。即便是剛剛從死亡線上回來,這人也依舊不改高傲的本色,但我能察覺出,我們之間的氛圍沒有那麽劍拔弩張了,或許是這段時間的積累,也或者是我習慣了啞巴的態度,反而覺得沒之前那麽難以忍受了。

我觀察了一下他的臉色,恢復的很不錯,緊接著,我的目光落到了茶幾上的紙張和平板電腦上。平板已經被他順手關閉了,看不出什麽,但那幾張紙上卻可以看出,像是什麽建築物的結構圖。

一般倒鬥的和考古的,都擅長繪圖,這是一門兒基本功,記錄地形,對古墓結構進行分析,都需要用上。因此這幾張紙上的結構圖,畫的十分工整,看不出什麽修改的痕跡,一眼望去,就像是打印在紙上的一樣。

我沒說話,將紙張拿起來一張張細看,我發現這幾幅圖很古怪,不是某個完整的建築圖,反而像是截取了某個建築物的某一點畫出來的。在這些圖案旁邊,還備注了一些字體,我發現,竟然是日文,應該是啞巴寫上去的。

我覺得有些諷刺,揚了揚手中的紙,道“吳先生,你真的是日本人嗎?”我可以很確定,吳水跟我們陳家一定有著匪淺的關系,是個貨真價實的中國人。但一個中國人,在寫字時,會第一時間選擇使用日文,實在是一件令人很看不過眼的事,地理位置和國家利益,促使中日成為世代的仇家。我不知道別人怎麽想,但當我看到一個中國人,將日語作為第一使用語言時,心裏是很不舒服的,特別是這個人還和陳詞長得一模一樣。

啞巴顯然聽出了我的諷刺,但他沒有表示,身體懶懶的靠在沙發上,冷冷道“有話快說。”

我道“我來這裏的原因你應該很清楚,這麽久了,是不是該給我一個答復了?”

啞巴沉默了一會兒,嚴格來說,是閉著眼睛一聲不吭,在我幾乎以為他是不是睡著了時,他才緩緩開口,淡淡道“你想知道我的真實身份對嗎?”緊接著,他拿起了桌面那幾張紙,漆黑的目光盯著紙上的圖案,冷冷道“我一直在日本,但我知道,我不是日本人。”

我覺得他這話說的有些沒頭沒尾,但能撬動啞巴的嘴,已經很不容易了,因此我不敢打斷,而是沉默的往下聽。接著,在啞巴的敘述中,我聽到了一個讓人匪夷所思的事件。

根據啞巴描述,他是被一只日本船隊,從海上救起來的,當時,啞巴身上穿的是潛水服,身上的證件是吳水。但很奇怪,經過身份證查證時,啞巴發現,這是一張冒名頂替的身份證,也就是說,世界上有吳水這個人,但不是啞巴,這張身份證是假的。

當然,這是後來的事。

救啞巴的是日本的一只遠洋捕撈公司的船只,這家公司除了自己捕撈外,也會接外活,比如海底考古等等。啞巴醒來的一段時間裏,是處於一種大腦受創,什麽都回憶不了,甚至喪失語言能力的狀態。在那段時間,他一直生活在日本,學會了那裏的語言和文化。

隨著時間的流逝,有很多記憶會慢慢的出現在啞巴的腦海裏。

一些圖案、一些黑漆漆的隧道、一些莫名其妙冒出來的知識……

這是記憶恢復的征兆,但始終,啞巴都回憶不起自己的真實身份。當時,啞巴被打撈上岸是,潛水服上的打撈袋中,裝有海底的‘灰貨’,也就是海裏的古董。

大海地下除了自然的寶藏,還有自人類海洋文明誕生以來,遺留的無數財富。海下沉沒的商船,船裏的古董,吸引了無數打撈者。根據這些線索,啞巴以為自己是一個海底打撈者,因此開始接一下海下打撈的外活,借此想查詢自己的身世。

但很快,湧現的記憶越來越多,其中很大一部分,是關於倒鬥的知識以及一些考古的知識,直到那時,啞巴才知道,自己或許是一個考古隊員或者是中國的一個盜墓賊。