第二十三章(第4/6頁)

雖然圖書室裏很溫暖,她還是忍不住搓了搓自己的手臂。她的外套脫下來掛在了火邊的椅背上烘幹,壁爐裏的木柴燒得噼啪作響。

邁倫在爐邊的輪椅上蜷縮著,灰白的腦袋微微前傾,正認真閱讀著她母親的手稿。在此之前,她不得不向他展示了怎樣打開電子書,又是按哪個鍵才能翻頁——他從未見過這種東西。

托莉扭過頭看著他。

他感覺到了她的注視,擡頭透過老花鏡的上方看了她一眼。他看起來很不舒服。

“你想再加一根木柴嗎?”他問道。

她沉默地走到壁爐邊把火又攏旺了一些,然後從爐子側面一個巨大的銅筐裏取出一根幹裂的木柴,把它投進了火焰裏。

“你可以多放幾根進去。”他又說。

她又往火裏添了兩根木柴,木柴在裏面嘶嘶著,又噼啪作響,聞起來有一種松香的味道。她把柴火攏集中了一些。

邁倫看著火焰陷入了沉思,許久才開口道:“你母親是一位出色的作家。”

她的嘴唇微微顫抖著,想辯解說美樂蒂不是自己的母親,但是卻說不出口。

他捋了捋胡須道:“你能給我們泡杯茶嗎?或許再做些三明治?”

她點了點頭。

“我要一杯濃紅茶,放三塊方糖。”

她站起身走到了廚房。廚房裏有面包,茶罐,冰箱裏還有冷藏的肉和芝士。她找來兩個馬克杯,燒開水,然後把黃油抹在了面包上。這幢房子太大了,她感覺周圍空洞洞的。外面的天色也越來越暗了。

她舉著托盤回到樓上,小心翼翼地保持著平衡,不讓茶水灑出來,然後把托盤放在了圖書室的碗櫥上。

邁倫伸手拿過一旁桌子上的藥瓶,用指頭撥出了四片藥片在手心。

“你應該只吃兩片,”她說。

他對上了她的目光,靜靜地看著她。

她突然感覺身體發燙,但是還是堅定自己的立場。“柯爾是這麽交代的,他說這很重要。”

他猶豫了一下,放了兩片回去。他舉起杯子喝了一口水,艱難地把藥片咽了下去,眼睛不由擰成了縫。

她把裝著兩片三明治的盤子和一杯熱茶端了過去。

“這是什麽口味的?”他掀起了三明治上面的面包。

“芝士和意大利香腸,還有一些萵苣。”她說著坐在了他對面的椅子上。

“你喜歡這個味道嗎?”

她搖了搖頭道:“也許吧,我不知道。我父親喜歡吃芝士和意大利香腸。”

他突然開始喘氣,整個人在輪椅上痛苦地彎下了身子。

她慌忙站起來。“你沒事吧?”她的目光移向了桌子上的藥瓶。“你還想再吃一點藥嗎?”

他擺了擺手,眼睛被淚水濕潤了,努力順過氣來。

她心中越來越慌,忍不住把自己的手扶在了他的肩膀上。“麥克唐納先生,拜托……我能做什麽?”

他喘著氣,不停咳嗽著,深深地吸了一大口氣,然後掙紮著想要在輪椅上坐直身體。

“茶,”他努力擠出一句話,“喝點熱茶就好了。這能讓這些殺千刀的藥片快點溶化。”

她雙手遞過一杯滿滿的茶水,確保他骨瘦嶙峋的手指握緊了杯子,然後才放開了手。她盯著他的眼睛。他抿了一口杯子裏的茶,熱茶似乎讓他感覺好了不少,因為他的臉上又重新恢復了血色。

“這茶真的不錯,托莉·波頓。”

她一言未發,只是慢慢走回去又坐到了椅子上,擔心著他會死掉或者是發生別的什麽意外,留她一人獨自在這幢佇立在荒無人煙的野外的可怕的大房子裏。

他靜靜地打量了她片刻,然後道:“你不喝一點嗎?”

她搖了搖頭。

“你知道嗎?這會是很艱難的一段時間。”他沖著放在手邊桌子上的電子書點了點下巴道:“暫時沒有人能照顧你。你將會用一段時間,很長一段時間,來適應這一切。但是你父親做了一件很棒的事情,那就是把你帶到了這裏。知道是為什麽嗎?”

她搖了搖頭。

“你知道薩拉·貝克身上發生了什麽事嗎?”

“不知道。”她輕輕地道。

“我想我知道她經歷了什麽。”

她心跳加速地等著下文,但是卻見他開始不斷地搓弄著自己的胡須,轉頭凝視起了跳動的火焰。然後輕輕地搖了搖頭,低下濃密的長眉毛掩住了深沉的灰眼睛,讓人看不到他眼中的神情。

“塞巴斯蒂安·喬治死在了監獄裏,”他用一種平靜的聲音輕輕地說,仿佛是在仔細地措辭。他又轉回來對上了她的視線。“他就是抓走了薩拉·貝克的那個人。”

她點點頭。

“三年多前傳來他死訊的時候,我收到了一位年輕女人的求職應聘。我一眼就能看出來,她是個很特殊的人。別問我是怎麽看出來的。”說著透過胡須他展露了一絲苦笑,眼睛周圍因此而爬滿了細密的皺紋。“我已經是一個古怪的老頑固,對世事司空見慣,不大關心了,但是不知怎麽的,她就是能觸到我的心靈。她手腕上的傷痕,著實糟糕。”