致謝

一如既往,我虧欠我那耐心的代理人——辛西婭•曼森太多了,在這漫長的寫作過程中,是她一直鼓勵著我。

在此我還要感謝我出色的編輯——凱特琳•亞歷山大,以及給予我支持的出版商——詹森•蓋爾,在出版這本書的過程中給予了我許多幫助。同時,我還要向我的翻譯——克裏斯托弗•哈斯•海耶,表達由衷的感謝。

盡管這本書中大部分內容都有真實史料依據,但其中仍有一部分是我妄加猜測的——尤其是愛因斯坦參與到原子彈制造的那一部分。他的發現可能為原子彈的制造奠定了基礎,他也確實就核武器的危害這一點警告過羅斯福總統,但之後在一次安全調查中,他否認自己參與過曼哈頓計劃,而且並沒有證據可以證明他在原子彈的實際制造中起到了推動作用。納粹的原子彈研究也並沒有那麽深入;盡管他們的確開了個好頭,但當希特勒的科學家警告他核反應可能招致反作用,甚至整個第三帝國可能都會因此犧牲時,他便決定還是使用老辦法——坦克、飛機和戰艦作戰。

 我還隨意虛構了一部分內容——時間上和地理上——包括普林斯頓校園、歐洲的戰情,還杜撰了文物復原委員會;它的原型是古跡衛士,而我書裏所寫的這種組織並未真實存在過。

 總而言之,我想強調的是,這本小說只是筆者的一段幻想(而且還是有些暗黑的幻想),這也許可以解釋書中出現的一些遺漏或謬誤,與此同時,我也非常感激你們,伴我一路同行的讀者。