第43章(第2/2頁)

我氣得渾身發抖。

“爆炸裝置換成鉛管之後,內部環境——比如壓力、溫度——都將發生變化。這會讓他們感到困惑、感到焦慮不安,很想知道發生了什麽事,可又不能自己走出來親自檢查;所以,你去了那兒,會把他們逼瘋的。”

“太棒了。我幹嗎不幹脆在自己背上畫個靶心呢?”

“艾利,”他正面看著我。“你不會有危險!我們就等著他們現身。特工、特警1 、海岸警衛隊、芝加哥水上警察全都會潛伏在你附近。你每走一步,我們都會在你周圍。如果薩米爾或是他的同夥膽敢在距你50碼以內的地方出現,一定會被逐個擊斃。我絕不會讓你出事的。”

我怒視著他。“我憑什麽相信你?”

他朝上推了推帽檐。“這還是那個有強烈正義感的女證人嗎?那個想挽回自己名譽的女俠?”

“再強烈的正義感,也比不過同樣強烈的求生欲!”

他的聲音開始變得尖銳。“若是那樣的話,你或許該想想自己的女兒,還有父親;要是他們都沒命了,你活著還有個屁用啊?”

“你混蛋!”我低聲怒罵道。

他抓住我的雙肩。“聽我說:是誰去了天線旁邊的索橋上面?是誰的錄像帶上出現了幹擾?是誰看到了裏迪的天線?漢茹爾好幾周時間都在尋找那些帶子。他顯然是在追殺你。你這個蠢女人啊,該怎麽說你呢,艾利!他殺了你只是個時間問題。他已經開始恐慌了,恐慌就會狗急跳墻!”

話音未落,我茅塞頓開。

我用手指戳著前額——他說得對:我別無選擇!

他身子後傾。“咱們這麽辦:感恩節第二天,也就是周五早上,你返回那兒,就在拂曉之前。偵察外景拍攝地或是隨便幹什麽。”他接著說。“問題是,我們想讓你確保戴爾•裏迪知道你在幹什麽。給她發個電子郵件,或留個電話錄音。跟她講,取消那個項目沒有關系,就說你接手了一個新的項目。而且一定要告訴她具體內容。”他看著我:“你知道該怎麽做。”

“我以為她已經走了。”

“我們相信,該聽到這個信息的人都會聽到。”

我倒吸一口冷氣。“然後怎麽辦?”

他解釋說,詹姆斯·J.·維蘇裏號會在碼頭上等我。我到時上船,然後到達抽水房。“要是他在這之前下手怎麽辦?”

“我們會在停車場安排一個狙擊手小組。在碼頭上安排一個特警隊,還會在拖船上安排人,抽水房上也安排一支隊伍。”

“他們要是在周五前出擊呢?”

“我們會安排人員保護你全家的安全。從今晚開始。每周7天,每天24小時。”

“不行。我有家人周四要過來,還有客人;要是他們……”

“你不會有事,你的家人也不會有事的。我保證。”他下巴上有塊肌肉跳個不停。“相信我,chér,你應該害怕的只有一個人。”

“誰?”

“我!”

“為什麽?”

“因為我從不半途而廢。”


1 全稱為“特種武器和戰術部隊,一種警察部隊。”