第14章(第2/2頁)

“說起烘焙,蕾切爾昨天晚上像酵母面一樣爆發了。”

我把蕾切爾怎麽扔衣服、扔鞋子、怎麽要求買新衣新鞋的情況都告訴了她。

蘇珊咯咯地笑起來。

“你還覺得好笑?我剛給她買了秋天穿的東西。包括一套相當不錯的衣服。”

“這是女孩子的荷爾蒙在波動,艾利,習慣就好;也就持續那麽四十年。”

“是嗎?好,那你聽這個。”我告訴她蕾切爾和卡拉、德裏克新萌生的友誼。“她剛滿十三歲,才上八年級5 ,就開始大談和男生一起開車兜風。”

“那就給她找點事做唄。”

“她有鋼琴課和曲棍球訓練;但是曲棍球十月份就停訓了。”

“再參加個課外興趣班怎麽樣?賈斯汀去年上了個攝影班,挺不錯。”

“一個每天沉迷於MTV的十三歲女孩,你告訴我什麽東西才能讓她保持興趣呢?”

蘇珊朝我輕輕綻開她的招牌——蒙娜·麗莎式的微笑:“肯定能找到一樣。”

路旁秋麒麟草叢中盤旋著幾只大黃蜂,我只好閃身躲開;令人欣慰的是,它們很快就要在秋風中銷聲匿跡了。我可不喜歡帶刺的飛行物。轉過一個拐角之後,我把朗達·迪薩皮奧在商場裏對我說的話轉述給她聽。

“你相信她的話?”蘇珊把袖子挽到手肘。“我是說,如果她在證人席上都敢做偽證……”

“跟了我一路就為了向我編個故事?不可能吧。”我猶豫片刻,又說:“而且還發生了另一件事,讓我開始相信她說的是真的。”

“什麽事?”

“她昨晚出車禍死了。”

蘇珊的眸子先是睜大,然後又眯縫起來。

我解釋了事情始末。

“那場雨確實很大,”她思慮著說,“有些地方今天都還沒有恢復供電。”

“她一直說感覺有人在跟蹤她。”

當時氣溫至少有六十度6 ,蘇珊卻戰抖起來。“那你打算怎麽辦?”

“我本想打電話給州警察局,問他們是不是把車禍定性為偶發事故——”

“為什麽不會?”

“我——我也不知道。但就算不定為事故,他們也不會告訴我。我又不是死者的親友——根本就和這女人毫無關系。而且我估計,那次庭審之後,很多人都不會相信我的話了。“我聳聳肩。“但我把這些都告訴了布拉謝爾斯,桑托羅的律師,你知道吧。”

“他怎麽說?”

“什麽也沒說。其實,我覺得他從頭到尾對這個案子都不不怎麽上心,就比如——”我驀然住口。

“比如什麽?”

我呆呆地不說話。

“艾利,究竟怎麽了?”

“我——我也不知道。也許是我想多了。”

“怎麽了?”

“我在想,從商場回家後,我第一時間就把和朗達的談話告訴了布拉謝爾斯,然後只過了幾個小時朗達就死了。”

蘇珊放慢了腳步,眉毛高聳:“艾利……”

“好好好!”我舉起手掌。“我不亂猜了,也不管這事了,這事也輪不到我來操心。”我蹦蹦跳跳地在她前面走了幾步。“我好得很啦,你等著瞧!等會兒回到家我會盡力攬些活兒來幹。”

自行車道已是盡頭,我們便改沿日落嶺7 走下去。突然,我看見前方道路上有一輛深色SUV正緩緩轉過彎。我停下腳步,用手遮在額前,驚訝地瞪著它一路遠去。

“又怎麽了?”蘇珊問。

我看著那輛車消失在公路拐彎處,心裏怦怦直跳。“沒什麽。”

這種事我跟蘇珊說不到一塊兒。她從來不相信這世上還有壞人、陰謀這種東西;畢竟,肯尼迪遇刺8 時她還是個嬰兒呢。


1 布羅德裏克·克勞福德:美國男演員,著名的角色包括1955年電視劇《公路巡警》 中脾氣暴躁的硬漢警長,故主人公出此言。他本人生於1911年,奧斯卡獎得主 。

2 麥斯威爾:美國著名咖啡品牌。

3 Vogue:美國頂級時尚雜志,水平齊於《時尚芭莎》、《Elle》,高於《嘉人》。

4 膝跳反射:指人在膝蓋下被敲擊時小腿彈跳起來的生物本能反應。

5 八年級:美國初中三年級。

6 美國通用華氏溫度計,華氏60度約等於攝氏15.6度。

7 日落嶺:街道名。

8 肯尼迪遇刺:指1963年時任美國總統約翰·菲茨傑拉德·肯尼迪被刺客槍殺的事件。