第六部分

奧拉寧堡

美占區廣播台已有一套成熟完善的基本采訪流程。

“我們和蘇聯人之間的矛盾糾紛由來已久。之前有些人前腳剛接受完我們的采訪,後腳蘇聯人就肆無忌憚地在大街上把人抓走了,所以現在我們不得已只能采取錄音的措施。先花半個小時調試設備,測試受訪者的音色音量,定下采訪大綱,之後進行大約一個小時的正式采訪,最後我們再對錄音進行後期編輯。等到廣播內容播出,受訪者早已經離開,蘇聯人也無從查訪他的下落。你覺得如何?”

亞力克斯點頭表示贊同。費伯講的英文帶有新聞播音員獨具的抑揚頓挫,同時也有無法更正的濃重的德國口音,亞力克斯暗忖,費伯如此流利的英文是在哪兒學的。

“可以搭乘地鐵至因斯布魯克廣場站,你今天也是這麽過來的對吧?”

亞力克斯再次點頭。

“路上應該沒有遇到什麽麻煩吧?到時就讓他搭地鐵過來吧。采訪結束後,我安排一輛廣播台的車送他去滕珀爾霍夫機場,他應該是結束采訪後直接上飛機離開的吧?等到他們聽到廣播,為時已晚。我會提前在廣播台準備好錄音設備,你可以隨時帶他過來,我晚上都在這邊。最關鍵的是,整個廣播台只有我一個人知道這件事,所以不會走漏風聲。這樣安排可以吧?”

“非常好。”

“你知道我們期望得到什麽采訪內容嗎?”

“有關他親身經歷的故事,大概是講述礦井下的工作強度和工作難度,控訴戰俘受到的非人待遇,像奴隸一樣工作,每個人都生病帶傷。這一切無關政治,只關人性。你放心,他是出於自願站出來揭露這一切的,他覺得這對事態發展會有助益。”

“蘇聯人不會喜歡這樣的爆料的。”

“這恰恰說明了披露礦井情況的必要性。”

“我的意思是,蘇聯人必定視他為眼中釘,只要他還在蘇聯人的勢力範圍內,他們就絕對不會輕易放過他。你現在能確定下采訪的時間嗎?”

“我還不知道,等我決定了再打電話告訴你。需要定一個暗號嗎?‘金絲雀’怎麽樣?”

費伯滿臉困惑。

“金絲雀是一種鳥,一般工人下井之前會先放一只金絲雀測試井下空氣質量以及是否有殘留的有毒氣體。”

費伯微笑道:“埃裏希會沒事的。”

*

迪特爾必定一直守在窗前觀察公園的動靜,因為亞力克斯還沒抽完一根煙,他已經到達公園了。

“他怎麽樣?”

“大部分時間都在睡覺,煤炭緊缺,只能待在床上取暖。燒已經退了,但是藥也吃完了。你需要盡快把他轉移走。”

“他現在的身體狀況能接受采訪嗎?”

“他跟我談過這件事,他說他非常樂意接受采訪。”迪特爾輕笑道,“他畢竟還年輕。”

“采訪事宜我已經基本安排好了。機場那邊聯系得怎麽樣了?”

“豪利出差去了,明天回來。你只需要告訴我時間,坎貝爾自會聯系豪利。不要太擔心,你的時間還比較寬裕,比起搜捕戰俘,卡爾霍斯特那邊現在有更重要的事情要忙。你應該聽到新聞了吧?”

“什麽新聞?”

“你還不知道嗎?我還以為你的朋友已經……是關於馬雅可夫斯基的消息,他現在在我們手裏,他變節了。”

“什麽?”

“你的那位朋友不知情嗎?”

“這兩天我還沒見過她。”

“那就去見她。我對她究竟知道些什麽很感興趣。”

“他現在在哪兒?”

“在威斯巴登。據說日子過得還挺舒坦的。”

“但是為什麽呢?為什麽他要叛逃到我們這邊?”

“他們給了他一張目的地為莫斯科的回程票,然後他開始思考是否該踏上這趟旅程。其實我可以理解他的擔憂和不安,畢竟有前車之鑒歷歷在目。”坎貝爾提供的版本,想必眼下已經傳開了。

“這可是條大魚。”

“靜觀其變吧。現在卡爾霍斯特可就坐不住了。所以你不必太憂心你那位朋友。”迪特爾望向遠處,“不過他服用的藥已經沒有了,想必你也等不及了。”

亞力克斯沿著格賴夫斯瓦爾德大街往前走,經過墓園,上坡往水塔的方向徐行。昨晚大霧一散,飛機即刻轟鳴著啟程,劃破死寂的夜空,投下物資,三分鐘後又起飛返回西邊。之後的某架飛機會載著埃裏希和艾琳一起返程——倘若艾琳能改變心意同意離開柏林。蘇聯士官朝他們緩步走來,他在暖黃燭光中凝視她的雙眸,之後她說,我永遠都不會背叛你。

羅伯塔·科琳伯德正站在裏克大街旁的院子門邊,雙手焦躁不安地不停絞動。

“謝天謝地,終於等到你了!我還以為你去外地出差不在柏林呢,我整個晚上都……總之,等到你就好了!我現在非常需要你的幫助,我有個……有個不情之請,我希望你能為我說幾句好話。”她的聲音不住顫抖,幾乎語不成句。